Перевод на русский договора купли-продажи для улучшения жилищных условий - обязателен ли он в Крыму?
Вопрос №17580569
из г. Симферополь
опубликован 12.07.2020, 16:43
опубликован 12.07.2020, 16:43
Хотели подать документы на получение сертификата для улучшения жилищных условий (800 тыс.). Нам сказали перевести на русский язык с украинского договор купли-продажи все что касается дома, который принадлежит не нам, а матери мужа. Мы живём в Крыму обязательно ли это если государственными приняты 3 языка.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Да,обязательно, если этот документ есть в перечне документов для постановки на учет.
12.07.2020, 16:44
Оценка автора вопроса:
Спасибо за ответ!
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 15 лет
Первый ответ получен через 1 минуту
Похожие вопросы
Необходимость перевода документов на русский язык в Крыму - анализ Конституции.
Документы для оформления сделки купли-продажи участка в Крыму - все необходимо ли их переводить?
Необходимость перевода документов с украинского на русский в Крыму для получения Российского паспорта при статусе
Нужно ли переводить документы на дом с украинского на русский язык в Крыму, у нас три государственных языка.
Переводить ли свидетельство о рождении ребенка на украинском языке в Крыму, где используются три государственных языка?
Противоречие в языковой политике - почему в Крыму требуется перевод документов на русский язык
Необходимость перевода доверенности с украинского на русский язык в Крыму - учет государственного статуса украинского языка
Нужен ли сертификат о знании русского языка для получения РВП, если я окончил техникум в Харькове и диплом на русском языке?
Требование перевода документов на русский язык для получения паспорта в Крыму - соответствует ли закону?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут