Требования к переводу справки с украинского языка для предоставления в фонд социального страхования - нотариальное заверение или достаточно печати организации?
Вопрос №181130
из г. Волгоград
опубликован 06.09.2004, 11:29
опубликован 06.09.2004, 11:29
Сотруднику компании требуется перевести справку с украинского языка, для предоставления в фонд социального страхования. Может ли организация заверить перевод с иностранного языка сделаный штатным переводчиком? Или влюбом случае требуется нотариальное заверение перевода? В каких случаях организация своей печатью имеет право заверять документы, какую юридическую силу имеет печать организации для других организация физических лиц и т.п.?
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Ваш переводчик может обратиться к нотариусу с дипломом переводчика и заверить свою подпись под переводом данного документа, - вот вам и нотариально заверенный перевод. С уважением,
06.09.2004, 20:53
Задать вопрос юристу
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 6 лет
Первый ответ получен через 9 часов
Юристы ОнЛайн: 32 из 47 460 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
PRO
Юрист онлайн
г.Армавир
Степанов Э.Э.
5
253
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 727
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Ярославль
Крапивин А.В.
4.9
2 177
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
5
24 230
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 19 лет онлайн
г.Калининград
Працко В.А.
4.9
27 000
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Злотникова Л.Г.
5
24 783
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Москва
Чистяков А.Е.
4.9
15 489
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 11 лет онлайн
г.Дубна
Суровцева Л.Р.
5
6 149
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 17 лет онлайн
г.Симферополь
Озереденко С.Н.
5
10 909
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Москва
Поплавский А. А.
4.6
87
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 7 лет онлайн
г.Чебоксары
Григорьев Е.А.
4.5
1 548
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 42 лет онлайн
г.Саратов
Логак Б.М.
3
20 929
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Гаврилов-Ям
Коровин А.В.
5
215
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Москва
Корякина А.А.
5
1 500
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 13 лет онлайн
г.Москва
Питниченко А.Ю.
5
12 116
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 20 лет онлайн
г.Липецк
Баранов М.А.
5
7 424
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 28 лет онлайн
г.Красногорск
Степанов А.Е.
4.9
63 059
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 16 лет онлайн
г.Краснодар
Квон Д.В.
4.8
1 371
отзыв
Спросить
Юрист онлайн
г.Москва
Наумова Т.Ю.
5
1 629
отзывов
Спросить
Юридические услуги в Волгоград
Взыскание заработной платы
1098
Взыскание компенсаций больничного
969
Взыскание невыплаченной заработной платы
1069
Помощь в восстановлении на работе
1059
Оспаривание незаконного увольнения
1074
Изменение оснований увольнения
1006
Оспаривание записей в трудовой книжке
1000
Обжалование дисциплинарного взыскания
1021
Отмена приказа о дисциплинарном взыскании
1002
Судебное представительство
1069
Коллективный иск к работодателю
984
Помощь при безосновательном отказе в трудоустройстве
948
Помощь при отсутствии безопасных условий труда
924
Помощь при переводе на неполную ставку
918
Составление претензий в трудовую инспекцию
1074
Консультации по трудовому законодательству
1084
Расторжение срочного трудового договора
971
Консультации по трудовому законодательству юридических лиц
1047
Привлечение сотрудников к ответственности
966
Составление должностных инструкций
1034
Похожие вопросы
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
Какие требования к заверению перевода для пенсионного фонда и стоимость такой услуги?
«Ошибочный перевод документа - как вернуть деньги и исправить ошибку?»
Как заверить перевод нотариусом в России без оригинала нотариально заверенной копии свидетельства о смерти на украинском языке?
Необходимость заверения перевода печати организации с казахского языка при проверке трудовой книжки
Требования ГИБДД по заверению перевода свидетельства о браке из Чехии - основание и юридическая сила в РФ
Возможно ли нотариальное заверение перевода документа с неразборчивым штампом?
Нужно ли на мат. капитал перевод свид-ВА о рождении ребенка заверять нотариально, или хВАтает печать бюро перевода.
Если за границей, то действительна ли у нас печать их нотариуса?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут