Можно ли изменить транслитерацию имени в заграничном паспорте и на каких основаниях?

Вопрос №18852062 из г. Краснодар
опубликован 03.11.2021, 23:17
Мое имя написанное в русском паспорте транслитерируется как Alena. могу ли я запросить замену транслитерации одной буквы для заграна? А именно e на i (по причине не понятно как это читать людям из другой страны, толи алэна, толи алена толи молчание) В каком то году была правка в законе, что банковские документы могут служить основанием для замены транслитерации букв в паспорте. Сейчас могу ли я использовать их как основание? (При моем запросе в банке мне без проблем поменяли написание транслитерации в т.ч банковкую карту выпустили новую)
Читать ответы (2)
Лучший ответ
Рекомендуется

С 2014 года в России персональные данные в загранпаспорте транслитерируются в соответствии с нормами Международной организации гражданской авиации.

Ваш же вопрос сводится к перемене имени.

04.11.2021, 00:01
Задать вопрос юристу

2 юристa дали 2 ответa на вопрос


Средний стаж юристов: 15 лет
Первый ответ получен через 43 минуты

Есть правила транслитерации, установленные приказом МВД, которые нельзя менять по-своему желанию. Осуществляется через специальную программу, которая выбирает буквы.

А Alena и Alina это вообще 2 разных имени.

04.11.2021, 00:18

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских