Возможен ли нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении при утрате оригинала в результате затопления в Херсонской области, имея только фото документа?

• г. Херсон

В связи с затоплением в Херсонской области, утрачена часть документов, можно ли зделать нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении если осталось фото документа

Читать ответы (1)

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских
Ответы на вопрос (1):

По фото перевод невозможен. Только по оригиналу.

Спросить
Пожаловаться
Наталия
05.11.2012, 15:25
Я имею РВП. Сейчас хочу начать оформлять ВНЖ. Прописка - московская. Могу ли я сделать нотариально заверенный перевод документов не в Москве, а в Подмосковье, и второй вопрос-могу ли я пройти врачей и сделать мед.
Подробнее
1 ответ
Лилия
11.09.2015, 13:57
Нужно ли в пакете документов на получение ВНЖ предоставлять ОРИГИНАЛ нотариально заверенного перевода свидетельства о рождении ребенка или достаточно приложить копию? (в пакете документов на оформление РВП был сдан оригинал нотариально заверенного перевода св-ва о рождении).
Подробнее
1 ответ
Ульяна
23.03.2021, 12:16
Отдел назначения пенсии ГУВД МВД по Саратовской области запросил нотариально заверенный перевод свидетельства о регистрации брака, который был заключён в Киргизии, в свидетельстве одна страница на киргизском языке, а вторая на русском, законно ли это требование?
Подробнее
2 ответa
Елена Алексеевна
12.11.2016, 20:24
Имею РВП. Готова подать документы на вид на жительство в Тюмени. Недавно мне исполнилось 60 лет. Нужно ли мне к пакету документов прилагать, как при оформлении РВП, нотариально заверенный перевод паспорта и свидетельств о браке и разводе с украинского языка, т.
Подробнее
1 ответ
Наталья
27.10.2015, 00:28
В нотариально заверенном переводе свидетельства о рождении была допущена ошибка в написании фамилии. Вправе ли я требовать выполнить правильный перевод без повторной оплаты госпошлины за печать нотариуса.
Подробнее
1 ответ
Елена
19.03.2015, 20:43
Я зарегестрировала брак с гражданином США на территории США. Соответсвенно сменила фамилию (сейчас это двойная фамилия). Нужно ли мне менять все российские документы или достаточно иметь при себе нотариально заверенный перевод свидетельства о браке? Заранее благодарна, с уважением, Елена.
Подробнее
3 ответa
Анастасия Александровна
02.04.2015, 22:21
Я из Крыма. В ФМС требуют нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении ребёнка с украинского на русский, несмотря на то, что у нас 3 языка являются государственными. Нотариус заявила, что нотариальный перевод делать необязательно,
Подробнее
1 ответ
Надежда
29.11.2019, 23:40
Можно ехать на поезде дальнего следования по ксерокопии не заверенная натариусом свидетельства о рождении ребенка если нет оригинала.
Подробнее
1 ответ
Valera
15.06.2017, 05:06
Крым. Столкнулся с такой проблемой. В 2014 году выдали российский паспорт и только сейчас всплыло что я в 2010 году был выписан из квартиры (по решению суда) и не имею регистрации. По требованию ФОМС стал собирать документы для восстановления паспорта.
Подробнее
1 ответ
Ксения
17.10.2018, 09:55
Живем в Крыму. Ребенок родился в 2007 г. Соответственно свидетельство о рождении у него украинское. Мне в паспорт ребенка не вписывают, требуют нотариально заверенный перевод. Насколько это законно?
Подробнее
2 ответa
Вячеслав
18.02.2017, 21:09
Как правильно сделать. Нужно отдать нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении в консульство другой страны. Как правильно это сделать? Нужно сначала сделать нотариально заверенную копию свидетельства, потом сделать ее перевод и заверить?
Подробнее
1 ответ
Анастасия М
21.12.2017, 13:59
Я житель Крыма. В детском саду требуют перевод свидетельства о рождении ребенка с украинского на русский нотариально заверенный. Хотя когда вписывали ребенка в домовую книгу в паспортном столе, то там говорили что нотариально заверять не нужно, достаточно просто перевода на русский язык хоть от руки.
Подробнее
3 ответa
ДЭЛЯРА
02.11.2015, 21:55
Данные моего ребёнка (Ф.И.О., дата рождения, родители, национальность родителей) в Свидетельстве о рождении, выданное в Казахстане на русском языке, а печать на казахском языке. Нужно ли делать нотариально заверенный перевод для предоставления в ФМС Крыма при получении гражданства РФ.
Подробнее
1 ответ
Виктория
20.03.2018, 19:41
Вечер добрый! Я гражданка РБ, собираюсь подавать документы на получение гражданства РФ. Вопрос: нужно ли делать нотариально-заверенный перевод свидетельства о рождении (выдано в 1986 г), если всё (в том числе и на печати)
Подробнее
1 ответ
Наталья
22.08.2020, 22:26
Нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении сделанный на территории лнр будет действителен в России?
Подробнее
1 ответ
Ивета
05.04.2022, 14:47
Скажите пожалуйста у меня свидетельство рождения на армянском языке, я хочу сделать перевод на русский язык и заверить нотариально, но у меня только ксерокопия, возможно сделать с ксерокопии?
Подробнее
1 ответ
Светлана
11.06.2015, 13:59
Скажите пожалуйста какие документы необходимо подготовить для временного ввоза в РФ авто с евро номерами? Нужен ли их нотариально заверенный перевод?
Подробнее
1 ответ
Любовь
06.07.2015, 19:55
Скажите пожалуйста действителен ли нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении сделанный на Украине для ФМС Крыма. На Украине перевод к оригиналу не подшивается.
Подробнее
3 ответa
Антон
24.02.2020, 17:59
Мне нужно нотариально заверенный перевод паспорта для идентификации российского онлайн кошелька киви, днровский нотариус мне подойдет или нужно обязательно украинский нотариус?
Подробнее
1 ответ
Помощь юристов и адвокатов
Спроси юриста! Ответ за 5 минут
спросить
Администратор печатает сообщение