Необходимость перевода водительского удостоверения на русский язык при поездке в Россию - требования и особенности

Вопрос №2376728 из г. Баку
опубликован 21.04.2013, 22:07
Я неделю назад получил водительские права нового образца в Азербайджане. Проживаю в Баку. В скором времени поеду к брату в Москву и мне надо будет там сесть за руль. Слышал что в России требуют перевод водительского удостоверения на русский язык. Это действительно так или возможно что с новыми международными правами этого не требуется? Мои знакомые из Эстонии приезжают в Россию регулярно на своей машине и никаких переводов на русский язык с собой не возят. Не хотелось бы попасть в неприятности. Если возможно, напишите по;алуйста статью на которую ссылается РФ в данном требовании. Спасибо!
Читать ответы (3)
Лучший ответ
Рекомендуется

У меня водительское удостоверение азербайджана должен ли я переводить на русский язык для вождение в россии

15.03.2016, 11:02
Задать вопрос юристу

Здравствуйте. Перевод обязателен.

15.03.2016, 11:03

2 юристa дали 2 ответa на вопрос


Средний стаж юристов: 25 лет
Первый ответ получен через 1 час

Согласно ст. 44 Постановления правительства РФ от 15 декабря 1999г. №1396 "Об утверждении правил сдачи квалификационных экзаменов и выдачи водительских удостоверений" (в ред. Постановлений Правительства РФ от 08.09.2000 N 670, от 21.11.2001 N 808, от 14.02.2009 N 106)

"....В Российской Федерации лица, временно пребывающие на ее территории, имеют право управлять транспортными средствами при наличии международного или иностранного национального водительского удостоверения, соответствующего требованиям Конвенции о дорожном движении 1968 года, записи в котором произведены или продублированы буквами латинского алфавита.

Иностранные национальные водительские удостоверения, не соответствующие требованиям указанной Конвенции, должны иметь заверенный в установленном порядке перевод на русский язык.

Иностранными национальными водительскими удостоверениями считаются также водительские удостоверения с отличительным знаком "SU" (СССР), выданные в республиках бывшего Союза ССР.

Указанные лица при управлении транспортными средствами могут иметь российские водительские удостоверения, полученные в порядке, установленном настоящими Правилами...."

Поэтому если у Вас права европейского образца (Permuis de conduire) с именем и фамилией, написанные латинскими буквами, то перевод не нужен.

21.04.2013, 23:25
Оценка автора вопроса:
Спасибо за ответ!
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских