Правомерность перевода украинского диплома о высшем образовании на русский для жителя Крыма

Вопрос №24151567 из г. Симферополь
опубликован 10.09.2024, 17:02
Ситуация: я получила диплом о высшем образовании в Украине в 1997 году, в 2024 получила диплом о дополнительном образовании, затратив на обучение 762 часа, но в реестре Минобрнадзора этот диплом не числиться. При обращении в учебное заведение, получила ответ: В Вашей ситуации была проведена тщательная проверка, в следствии чего, была выявлена ошибка касемо обнаружения города выдачи диплома о высшем образовании. Так как с 2022 года прекратило действовать Соглашение между Россией и Украиной о взаимном признании документов об образовании и ученых званиях, наши специалисты не обратили внимания на город выдачи вашего документа На оснвоании этого, Вам положено выдать Диплом о профессиональной переподготовке. В связи с этим, просим Вас подготовить нотариально завернный перевод Вашего диплома о высшем образовании, чтобы мы могли направить Вам новый диплом. Направьте, пожалуйста, нотариально заверенный перевод до 15.09 Правомерен ли такой ответ (диплом я уже получила и программу освоила) и как повлиять на учебное заведение?
Читать ответы (9)
Лучший ответ
Рекомендуется

не нужно в Крыму никаких переводов

Госсовет и прокуратура неоднократно все разжевали

укр. язык- там является государственным

жалобу в прокуратуру

10.09.2024, 17:13
Оценка автора вопроса:
Задать вопрос юристу

второй диплом я получила в г. Казань(они просят перевод)

10.09.2024, 17:14

4 юристa дали 5 ответов на вопрос


Средний стаж юристов: 16 лет
Первый ответ получен через 11 минут

Диплом выдали в г.Казань, а в реестре Обрнауки его нет! Просят нотариальный перевод

10.09.2024, 17:17

почему казанский диплом на укр.языке?

10.09.2024, 17:22

Чтобы выдать диплом о дополнительном образовании, нужен первый диплом о высшем образовании - он крымский(украинский) 1997г - его и просят перевести)

10.09.2024, 17:24

Вам в прокуратуру надо либо в суд обращаться.

10.09.2024, 17:20
Оценка автора вопроса:

Если вопрос в переводе - переведите. В чем проблема? Украинский является официальным государственным языком наравне с русским только в Крыму и в других регионах нужен перевод на русский язык

10.09.2024, 20:50
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Украинский язык- государственный поэтому перевод не нужен

11.09.2024, 00:38

в Крыму да, не нужен, а в Казани, где выдают второй диплом нужен?

11.09.2024, 12:00

Юридические услуги в Симферополь

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских