Особенности заключения договора на оказание услуг между Российским ИП и Германской Компанией
опубликован 31.07.2013, 11:51
Какие особенности заключения договора на оказание услуг между Российским ИП и Германской Компанией? ИП оказывает услуги, как составляется договор для компаний из РФ - понятно. Но будет ли он отличаться от договора с Германией? Должен ли он быть составлен на немецком, если обе стороны понимают русский? Должны ли быть добавлены какие-то особенные пункты? Спасибо за ответ.
Уважаемый Владислав,
Вот Вам тезисы для успешной работы с немецкими партнёрами:
- при заключении любых договоров с компаниями из Германии в 99% случаях серьёзные комании предлагают свои готовые договоры, "подогнанные" нами, их немецкими юристами к конкретному случаю из сборников стандартных договоров.
(примеры образцов см. здесь: в разделе "Торговое , хозяйственное право и др."
см.под ном. с 146 - 163)
В них же закладываются риски и "обхождения", которые коллеги из СНГ никогда неувидят, ибо невладеют немецким правом. Отсюда:
- Предложенные тексты договоров от немецких партнёров следует проверять на соответствие немецкому торговому праву, так как в них в 99% случаях заложено больше прав для составителя и больше обязанностей для оппонента.
Договоры об оказании услуг (Dienstleistungsvertrag) регулируются отрельным разделом Гражданского Права Германии (§§ 611 -630 BGB)
Для успешного заключения договора Вам нестоятельно рекомендуется хотя бы ознакомиться с общими принципами заложенными в этих нормах, с правами и обязанностями сторон согласно немецкого права оказания и получения услуг.
Российские коллеги Вам в этом никак не помогут, даже переведённое содержание указанных параграфов непринесёт Вам понимания, т.к. немецкое право прецедентное и основано на практике применения того, что было написано 100 лет назад в параграфе.
Никаких "международных положений" или действие всяких "конвенций" Вы в немецких договорах ненайдёте. Действует только немецкое право.
Пэтому:
- Рекомендуется обратится к немецкому профессионалу права, который не только использует немецкий шаблон договора в Вашу пользу, но и выберет наиболее подходящую для Вас форму в зависимости от того, какие услуги Ва оказываете, в каком государстве они оказываются, а так же Ваш немецкий юрист увидит и устранит заложенные в договоре риски, обхождения, двойные толкования, противоречия и т.д., которыми обычно переполнен до краёв любой договор, подготовленный в Германии заранее.
Обращаться в подобных случаях к коллегам в Вашей стране - недальновидно и стратегически проиграшно.
Буду рад оказать Вам поддержку.
V.Haupt
+049-511-1613948
vithaupt@gmx.de
vithaupt@mail.ru
3 юристa дали 3 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 10 лет
Первый ответ получен через 1 минуту
Владислав, консультации по подобного рода вопросам осуществляются на возмездной основе.
Здравствуйте, Владислав.
Особенности будут применительно к конкретному договору. Обычно составляется на двух языках. Рекомендую проконсультироваться у юриста-международника очно
Юристы ОнЛайн: 83 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
В данном случае, в договоре будет идти речь об услугах, спрос на который может быть и может не быть.
Отказ от возврата перечисленных денег в связи с выполнением обязательств по договору, несмотря на отсутствие подписи заказчиков
Какой договор заключить при взаимном оказании услуг между организациями?
Компания выставила счет за коммунальные услуги за 3 года без договора с клиентом - возможно ли это?
Может ли это быть подобный первоначальному договор, просто с другим предметом договора?
Действующий договор на оказание телевизионных услуг не расторгается, несмотря на фактическое предоставление услуг другой компанией
Транспортная компания может реализовать товар после неуплаты заказчиком за предоставленные услуги
Как расторгнуть договоры с косметической компанией и банком, когда оказанные услуги задерживаются?
Критерии недействительности договора оказания услуг и способы получения документа у исполнителя
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут