Проблема транслитерации документов гражданина США, состоящего в браке с гражданкой РФ и желающего получить РВП
Вопрос №3308431
из г. Москва
опубликован 03.02.2014, 19:52
опубликован 03.02.2014, 19:52
Мой муж, гражданин США, состоящий в браке со мной, гражданкой РФ с 2006 года и желающий получить РВП, столкнулся с проблемой транслитерации его документов. В 2006 году, когда его документы в РФ были переведены на русский язык для заключения брака на территории России. Сейчас, когда он решил получить РВП, выяснилось, что транслитерация и, соответственно, перевод его визы и паспорта не соответствует предыдущему переводу. Обратись по месту получения визы в консульство РФ, мы получили объяснения, что в настоящее время все переводы фамилий и имен в паспорте осуществляются компьютером, и ничего нельзя исправить. Как доказать, что мой муж - тот же человек, за которого я выходила замуж, иными словами, это была ошибка компьютеризированного перевода. Пример: имя моего мужа Чарльз было переведено как ЧарльС... Пыталась найти лингвистическую экспертизу, но все отказываются, мотивируя, что этим не занимаются... Посоветуете, пожалуйста, что делать! Заранее благодарим за ответ.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Если хотите, пришлите мне копии Ваших документов по email на платную консультацию.
06.02.2014, 19:42
Задать вопрос юристу
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 24 годa
Первый ответ получен через 2 дня
Юристы ОнЛайн: 23 из 47 456 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 558
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Ярославль
Крапивин А.В.
4.9
1 932
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 30 лет онлайн
г.Краснодар
Шишкин В.М.
4.9
33 698
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Злотникова Л.Г.
5
24 669
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 19 лет онлайн
г.Калининград
Працко В.А.
4.8
26 640
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.9
14 814
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Грейть В.В.
4.7
3 243
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 13 лет онлайн
г.Москва
Питниченко А.Ю.
5
12 116
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 28 лет онлайн
г.Красногорск
Степанов А.Е.
4.8
62 998
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 22 лет онлайн
г.Ростов-на-Дону
Чередниченко В.А.
4.8
104 783
отзывa
Спросить
Юрист онлайн
г.Москва
Наумова Т.Ю.
5
1 624
отзывa
Спросить
Адвокат онлайн
г.Санкт-Петербург
Соболев К.В.
5
10
отзывов
Спросить
Похожие вопросы
Как достичь соответствия фамилий Бот и Both в российских паспортах?
Возможности исправления ошибок в переводе свидетельства о браке без необходимости посещения Туниса для заверения у консула
Ошибочный перевод фамилии - Как поменять фамилию в свидетельстве о заключении брака после регистрации в Германии?
Пожалуйста, объясните мне, правомерны ли действия нотариуса и сотрудников пенсионного фонда и если нет, то по каким основаниям?
Обязательно ли делать перевод нового паспорта при покупке недвижимости на имя мамы с ГР КНР?
Ошибки в переводе документов при регистрации брака на территории РФ - возможен ли допустимый способ исправления?
Действительным ли является диплом магистра гражданина Украины в России для официальных переводов на русский язык?
И если да то можно ли как то обжаловать это решение или ждать целый год.
Сообщение о страховом случае в отношении банка вызывает сомнения в поступлении денег на банковскую карту
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут