Проблемы с доверенностью на управление счетами и оформление пенсии из Израиля - неправильный номер паспорта и требование перевода апостиля
Вопрос №378167
из г. Москва
опубликован 04.09.2006, 17:15
опубликован 04.09.2006, 17:15
Мне из Израиля сестра прислала доверенность на управление счетами и оформление пенсии. В доверенности ошибочно поставили одну цифру номера моего паспорте неправильно, но другие данные-ФИО, год рождения, прописка правильные. Мне в банке отказали в открытии вклада на Имя моей сестры (для получения пенсии) и потребовали перевода на русский язык самого апостиля (сама доверенность на русском языке).
Подскажите пожалуйста номер инструкции по заполнению доверенности (генеральной или по пользованию документами) и обязан ли быть перевод апостиля.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Дмитрий, на мой взгляд вам нужно переделать доверенность. У вас расхождения в паспорте, это не правильно. Апостиль обязательно должен быть переведен, делопроизводство в РФ ведется на русском языке. Никто не обязан читать его на английском или любом другом, в котором выполнен штамп. С уважением,
04.09.2006, 18:36
Задать вопрос юристу
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 6 лет
Первый ответ получен через 1 час
Юристы ОнЛайн: 10 из 47 455 Поиск Регистрация
PRO
PRO
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 449
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.9
14 806
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Москва
Строков В.А.
4.7
1 816
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Каравайцева Е.А.
4.9
151 092
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Омск
Лукашова Л.Е.
4.7
433
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 13 лет онлайн
г.Москва
Питниченко А.Ю.
5
12 116
отзывов
Спросить
Похожие вопросы
Нужно ли переводить паспорт на русский язык для подачи на гражданство РФ
Отказано в получении справки о составе семьи по генеральной доверенности с апостилем - правомерное действие?
Переводить ли паспорт Казахстана на русский язык для оформления генеральной доверенности на управление авто?
Требование перевода свидетельства о рождении на русский язык в паспортном столе Крыма вызывает вопросы по обоснованности
Требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык
Где можно сделать перевод и заверить литовскую доверенность в Москве?
Отказано в выдаче пенсии по доверенности и переводу - требуется подтверждение жизни бабушки
Нотариус требует нотариально заверенные переводы на русский язык уже русскоязычных документов - правомерно ли это требование?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут