Требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык - юридически обосновано или нарушение правил?
Вопрос №6286946
из г. Саки
опубликован 12.03.2015, 09:44
опубликован 12.03.2015, 09:44
Верно ли требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык, если данные в нём заполнены на русском языке (на украинском только сам бланк свидетельства)? Тем более, что в Крыму украинский язык имеет статус государственного! Для чего требуется нотариальное заверение этого перевода?
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Свидетельство о рождении должно быть переведено на русский язык и перевод нотариально заверен.
Именно эти самые "строки" что отпечатаны в СоР на украинском языке и требуют перевода,иначе-никак
12.03.2015, 09:55
Оценка автора вопроса:
Благодарю Вас за полезную консультацию!
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 23 годa
Первый ответ получен через 10 минут
Юристы ОнЛайн: 49 из 47 457 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
Юрист, стаж 11 лет онлайн
г.Дубна
Суровцева Л.Р.
5
6 141
отзыв
Спросить
Адвокат, стаж 9 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Пряник К.В.
5
786
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 608
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Ткач Н.В.
4.9
6 224
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Москва
Чистяков А.Е.
4.9
15 487
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Злотникова Л.Г.
5
24 700
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Армавир
Степанов Э.Э.
5
228
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
5
24 200
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 12 лет онлайн
г.Москва
Разина Д.А.
4.4
23 743
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.9
14 815
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 6 лет онлайн
г.Екатеринбург
Матилян Р.О.
5
330
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 40 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Стрикун Г.В.
4.5
31 830
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бычкова Н В
4.9
49 086
отзывов
Спросить
Адвокат онлайн
г.Москва
Селезнев С.В.
4.9
93
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Москва
Камалян А.Г.
5
95
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Швайцер А.А.
5
3 623
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Калининград
Мельник И.В.
3.9
10 577
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 11 лет онлайн
г.Черкесск
Чотчаева М.А.
5
2 580
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 20 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Кадыров Р.О.
5
23 161
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Омск
Лукашова Л.Е.
4.4
435
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 22 лет онлайн
г.Калининград
Зотиков Д.А.
4.7
1 752
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 28 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Егорова Е.О.
5
4 015
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Омск
Кафаров Р. В.
5
1 042
отзывa
Спросить
Адвокат, стаж 21 лет онлайн
г.Орёл
Бахтин С.В.
4.7
23 436
отзывов
Спросить
Похожие вопросы
Нотариус требует нотариально заверенные переводы на русский язык уже русскоязычных документов - правомерно ли это требование?
Требования при получении паспорта ребенка вызвали вопросы в связи с переводом свидетельства о рождении из украинского
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
Требование нотариально заверенного перевода документов с украинского на русский в Крыму
Требование ФМС в Крыму - перевести свидетельство о смерти на русский язык и платить за перевод
Надо ли легализировать саму справку или перевод, заверенный украинским нотариусом?
Возможно ли нотариальное заверение перевода документа с неразборчивым штампом?
Необходимость перевода украинского паспорта при оформлении свидетельства о рождении ребенка
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут