Требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык - юридически обосновано или нарушение правил?
Вопрос №6286946
из г. Саки
опубликован 12.03.2015, 09:44
опубликован 12.03.2015, 09:44
Верно ли требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык, если данные в нём заполнены на русском языке (на украинском только сам бланк свидетельства)? Тем более, что в Крыму украинский язык имеет статус государственного! Для чего требуется нотариальное заверение этого перевода?
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Свидетельство о рождении должно быть переведено на русский язык и перевод нотариально заверен.
Именно эти самые "строки" что отпечатаны в СоР на украинском языке и требуют перевода,иначе-никак
12.03.2015, 09:55
Оценка автора вопроса:
Благодарю Вас за полезную консультацию!
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 23 годa
Первый ответ получен через 10 минут
Юристы ОнЛайн: 60 из 47 455 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.8
46 247
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Ткач Н.В.
4.9
5 876
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 9 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Пряник К.В.
5
728
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 12 лет онлайн
г.Москва
Разина Д.А.
4.6
23 732
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бабъяк С.В.
4.9
4 334
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 11 лет онлайн
г.Дубна
Суровцева Л.Р.
5
6 133
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 18 лет онлайн
г.Пермь
Богачев А.О.
4.8
4 715
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.8
14 789
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 24 лет онлайн
г.Москва
Корнилова И.В.
5
1 208
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Москва
Старостин Н.В.
5
8 367
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Злотникова Л.Г.
5
24 370
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 19 лет онлайн
г.Калининград
Працко В.А.
4.8
25 956
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Соколов Д.Г.
4.5
44 300
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 5 лет онлайн
г.Челябинск
Бойко А.А.
5
20
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 16 лет онлайн
г.Одинцово
Феофанов О.Н.
4.7
428
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 30 лет онлайн
г.Нижний Новгород
Елесин А.В.
3.8
27 899
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 40 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Стрикун Г.В.
4.3
31 803
отзывa
Спросить
Юр. фирма онлайн
г.Сибай
ООО "Строительный альянс"
5
2 672
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 38 лет онлайн
г.Краснодар
Окулова И.В.
4.2
43 697
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 6 лет онлайн
г.Екатеринбург
Седова Т.В.
5
957
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Ставрополь
Лигостаева А.В.
4.5
122 136
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Грейть В.В.
4.8
3 189
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Пермь
Сидор Д.М.
5
6 204
отзывa
Спросить
Адвокат, стаж 20 лет онлайн
г.Саратов
Пожарова Н.Д.
5
2 606
отзывов
Спросить
Похожие вопросы
Нотариус требует нотариально заверенные переводы на русский язык уже русскоязычных документов - правомерно ли это требование?
Требования при получении паспорта ребенка вызвали вопросы в связи с переводом свидетельства о рождении из украинского
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
Требование нотариально заверенного перевода документов с украинского на русский в Крыму
Требование ФМС в Крыму - перевести свидетельство о смерти на русский язык и платить за перевод
Надо ли легализировать саму справку или перевод, заверенный украинским нотариусом?
Возможно ли нотариальное заверение перевода документа с неразборчивым штампом?
Необходимость перевода украинского паспорта при оформлении свидетельства о рождении ребенка
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут