Требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык - юридически обосновано или нарушение правил?
Вопрос №6286946
из г. Саки
опубликован 12.03.2015, 09:44
опубликован 12.03.2015, 09:44
Верно ли требование работников паспортного стола о переводе свидетельства о рождении на русский язык, если данные в нём заполнены на русском языке (на украинском только сам бланк свидетельства)? Тем более, что в Крыму украинский язык имеет статус государственного! Для чего требуется нотариальное заверение этого перевода?
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Свидетельство о рождении должно быть переведено на русский язык и перевод нотариально заверен.
Именно эти самые "строки" что отпечатаны в СоР на украинском языке и требуют перевода,иначе-никак
12.03.2015, 09:55
Оценка автора вопроса:
Благодарю Вас за полезную консультацию!
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 23 годa
Первый ответ получен через 10 минут
Юристы ОнЛайн: 61 из 47 455 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.8
46 241
отзыв
Спросить
Адвокат, стаж 9 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Пряник К.В.
5
727
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 12 лет онлайн
г.Москва
Разина Д.А.
4.7
23 731
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бабъяк С.В.
4.9
4 333
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 29 лет онлайн
г.Маслянино
Левашов Д.В.
4.4
5 177
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 22 лет онлайн
г.Москва
Чистяков А.Е.
4.9
15 413
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Злотникова Л.Г.
5
24 364
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 19 лет онлайн
г.Калининград
Працко В.А.
4.8
25 942
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Соколов Д.Г.
4.5
44 300
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Ижевск
Тарханова П Д
5
6 351
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 16 лет онлайн
г.Одинцово
Феофанов О.Н.
4.7
428
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 30 лет онлайн
г.Нижний Новгород
Елесин А.В.
3.8
27 892
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
4.8
24 172
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Каравайцева Е.А.
4.8
150 889
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 40 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Стрикун Г.В.
4.3
31 803
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 6 лет онлайн
г.Екатеринбург
Седова Т.В.
5
957
отзывов
Спросить
Адвокат онлайн
г.Москва
Селезнев С.В.
5
85
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 7 лет онлайн
г.Чебоксары
Дивлекеев Н.С.
4.7
1 422
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 16 лет онлайн
г.Москва
Турчин Д.И.
4.8
8 666
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 19 лет онлайн
г.Липецк
Лопатин Д. Н.
4.9
2 890
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 22 лет онлайн
г.Калининград
Зотиков Д.А.
5
1 743
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Мурманск
Кучма И. П.
5
12 969
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Омск
Кафаров Р. В.
5
1 034
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 37 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Рыльков Л.А.
4.9
7 874
отзывa
Спросить
Похожие вопросы
Нотариус требует нотариально заверенные переводы на русский язык уже русскоязычных документов - правомерно ли это требование?
Требования при получении паспорта ребенка вызвали вопросы в связи с переводом свидетельства о рождении из украинского
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
Требование нотариально заверенного перевода документов с украинского на русский в Крыму
Требование ФМС в Крыму - перевести свидетельство о смерти на русский язык и платить за перевод
Надо ли легализировать саму справку или перевод, заверенный украинским нотариусом?
Возможно ли нотариальное заверение перевода документа с неразборчивым штампом?
Необходимость перевода украинского паспорта при оформлении свидетельства о рождении ребенка
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут