Необходимость апостиля на свидетельстве о браке при переезде в Бельгию и как его получить

Вопрос №4705277 из г. Малага
опубликован 26.08.2014, 00:52
У меня испанская резиденция и заключаю брак в Испании с испанцем но постоянно проживающего в Бельгии и имеющего бельгийскую резиденцию. В Бельгии сказали что для того чтобы я могла легально жить там, нужно после регистрации брака в Испании на копию свидетельства о браке (libro de familia) поставить апостиль и перевести с испанского на французский язык. Вопрос: для чего нужен апостиль если это страны Евросоюза и где мне ставить апостиль в Испании или Бельгии или в русском посольстве?
Читать ответы (2)
Лучший ответ
Рекомендуется

Апостиль ставится в стране выдачи документа.

27.08.2014, 20:28
Оценка автора вопроса:
Спасибо за ответ!
Задать вопрос юристу

2 юристa дали 2 ответa на вопрос


Средний стаж юристов: 23 годa
Первый ответ получен через 15 часов

Здравствуйте!

Вам, после регистрации брака в Испании, потребуется обратиться в Посольство или консульство Бельгии в Испании для легализации этого Свидетельства для целей представления его в официальные органы в Бельгии.

В ЕС пока не принят единый государственный язык, поэтому документ выданный в одной из стран ЕС на государственном языке необходимо перевести на другой государственный язык использующийся в другой стране ЕС (Согласно Гаагской конвенции 1961 г.).

Счастливого брака!

26.08.2014, 16:29

Юристы ОнЛайн: 12 из 47 461 Поиск Регистрация

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских