Имеет ли значение приоритет английской либо русской версии договора при возникновении конфликта между сторонами.

Вопрос №675984 из г. Волгоград
опубликован 26.11.2008, 13:20
Первый раз пробуем работать с иностранным поставщиком. Подскажите, какой термин "Инкотермс 2000" лучше использовать в договоре купли-продажи, если нам удобнее, чтобы товар приходил на нашу таможню. Как правильно составить договор? Имеет ли значение приоритет английской либо русской версии договора при возникновении конфликта между сторонами. Спасибо.
Читать ответы (2)
Лучший ответ
Рекомендуется

В таких случаях нужно применять термины группы "D" - прибытие.

Например, DAF - поставка на границе или DDU - поставка до места назначения.

Что касается правильности составления договора, то это довольно объемная информация, которая выходит за рамки настоящей консультации. Условие о языковом приоритете договора, является договорным, как и применимое право. Т.е. стороны сами предусматривают, какая редакция договора имеет приоритет при толковании спорных моментов.

26.11.2008, 13:46
Задать вопрос юристу

2 юристa дали 2 ответa на вопрос


Средний стаж юристов: 26 лет
Первый ответ получен через 20 минут

Здравствуйте Наталья.

DAF

"Delivered At Frontier" ("Доставка до границы";) означает, что продавец доставляет, когда товары предоставлены в распоряжение покупателя, по прибытию неразгруженного транспортного средства, очищенного для экспорта, но не очищенного для импорта в указанном пункте и месте на границе, но до таможенной границы сопредельной страны. Термин "граница" может быть использован для любой границы, включая границу страны экспорта. Однако является жизненно важным, чтобы граница в этом случае была четко определена путем наименования пункта и места в этом условии.

Однако если стороны желают, чтобы продавец был ответственным за разгрузку товара с момента прибытия транспортного средства и нес риски и расходы по разгрузке, то это должно быть ясно указано путем добавления соответствующих слов в этом отношении в контракт купли-продажи.

В любом случае ознакомьтесь с Комментарием к Международным правилам толкования торговых терминов "Инкотермс 2000". Они доступны на сайте компании Гарант (www.garant.ru).

Приоритет английской или русской версии определяется в договоре. Также необходимо определить подсудность, в случае возникновения спорных ситуаций. Вам лучше определить ее в РФ.

26.11.2008, 13:41
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Юридические услуги в Волгоград

Взыскание заработной платы 1098 Взыскание компенсаций больничного 969 Взыскание невыплаченной заработной платы 1069 Помощь в восстановлении на работе 1059 Оспаривание незаконного увольнения 1074 Изменение оснований увольнения 1006 Оспаривание записей в трудовой книжке 1000 Обжалование дисциплинарного взыскания 1021 Отмена приказа о дисциплинарном взыскании 1002 Судебное представительство 1069 Коллективный иск к работодателю 984 Помощь при безосновательном отказе в трудоустройстве 948 Помощь при отсутствии безопасных условий труда 924 Помощь при переводе на неполную ставку 918 Составление претензий в трудовую инспекцию 1074 Консультации по трудовому законодательству 1084 Расторжение срочного трудового договора 971 Консультации по трудовому законодательству юридических лиц 1047 Привлечение сотрудников к ответственности 966 Составление должностных инструкций 1034

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских