Необходим перевод на армянский язык водительского удостоверения для использования в России?
опубликован 23.05.2015, 20:47
В настоящее время все лица (как граждане Российской Федерации, так и иностранные граждане и лица без гражданства), постоянно или временно проживающие либо временно пребывающие на территории Российской Федерации, допускаются к управлению транспортными средствами на основании российских национальных водительских удостоверений, а при отсутствии таковых - на основании иностранных национальных или международных водительских удостоверений.
С 1 июня 2015 года вводятся ограничения - с этой даты управление транспортными средствами на основании иностранных национальных или международных водительских удостоверений при осуществлении предпринимательской и трудовой деятельности, непосредственно связанной с управлением транспортными средствами, допускаться не будет.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 18 лет
Первый ответ получен через 3 часа
Юристы ОнЛайн: 56 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Требуется ли русский перевод для армянских водительских прав при их использовании за границей?
Возможен ли допрос на армянском языке, если протокол заполняется на русском языке, и на что опирается такая практика?
Нужен ли перевод водительского удостоверения гражданина Армении на русский язык в России?
Требование нотариально заверенного перевода водительского удостоверения - что говорит закон при наличии иностранных прав?
Нужно ли делать перевод международного водительского удостоверения гражданина Армении?
Нужен ли перевод на русский язык если водительские права на английском языке. Спасибо за внимание.
Какие языки включены в международные права и есть ли ограничения для гражданина России?
Вопрос о правомерности инспектора ГИБДД в отношении водительского удостоверения и перевода
Возможно ли Армянскому водителю ездить по России со своим удостоверением и документами?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут