Перевод на русский язык обязателен для водительских удостоверений каких стран, согласно требованиям закона о безопасности дорожного движения РФ?
Вопрос №6997180
из г. Ногинск
опубликован 01.06.2015, 15:24
опубликован 01.06.2015, 15:24
Водительские удостоверения каких стран, согласно требований п.15 ст. 25 Федерального закона РФ О безопасности дорожного движения, необходимо переводить на Русский язык!
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Здравствуйте! да, нужно переводить. Документы не иностранном языке должны быть переведены на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика нужно нотариально удостоверить. Не принимаются документы, срок действия которых на день их принятия составляет менее 6 месяцев.
01.06.2015, 15:27
Оценка автора вопроса:
Мне не понравился Ваш ответ.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 19 лет
Первый ответ получен через 3 минуты
Похожие вопросы
Соответствуют ли поправки в законе о безопасности дорожного движения требованиям к водительским удостоверениям
Права водителя с международным водительским удостоверением в РФ
Можно ли управлять транспортным средством в России по иностранному водительскому удостоверению?
Как обратиться в ГИБДД за проверкой безопасности дороги и защитой жизней участников дорожного движения
Типы грузовых автомобилей, упомянутые в законе о безопасности дорожного движения
Возможность получить водительское удостоверение на основе российского свидетельства в Казахстане - вопрос по новому закону
Как защитить себя от штрафа за управление транспортным средством без водительского удостоверения при наличии гражданства
У меня водителская удостоверение Азербайджана должен ли я переводить на русский язык вождения в России.
Обязательно ли переводить на русский язык международное водительское удостоверение, полученное в Украине?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут