Консульская легализация документов требуется при заключении брака с гражданином Алжира или достаточно их перевода и заверения?
опубликован 16.11.2015, 13:54
Нужна ли консульская легализация документов для заключения брака с гражданином Алжира? Или достаточно перевести их их на русский язык и заверить где-то?
Иностранный гражданин, желающий вступить в брак на территории России, должен предъявить в орган загса заграничный паспорт и перевод его текста на русский язык. Перевод заверяется консульством (посольством) государства, гражданином которого является это лицо (или для лица без гражданства — страны постоянного проживания), министерством иностранных дел или иным компетентным органом этого государства либо нотариусом.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 15 лет
Первый ответ получен через 11 минут
Юристы ОнЛайн: 71 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Оформление документов гражданина Украины для предоставления в ЗАГС РФ - необходимость нотариального перевода
Необходимые документы и справки для заключения брака в Молдове между гражданами России и Молдовы
Справочник - Компетенции нотариуса и квалификация переводчика для нотариального заверения перевода с английского на русский язык
Легализация брака с гражданкой Тайланда в России - необходимые шаги и перевод документов.
Процедура замены российского внутреннего паспорта после заключения брака на территории Турции
Какие документы нужны для заключения брака украинки с гражданином Алжира.
Необходимая документация для приглашения гражданина Алжира в РФ и для заключения брака с гражданином Алжира для гражданки РФ
Можно ли в России перевести на русский язык свидетельство о заключении брака с иностранным гражданином и поставить апостиль.
«20 лет исполнилось - как заменить паспорт, если свидетельство о рождении на румынском языке?»
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут