Процедура замены российского внутреннего паспорта после заключения брака на территории Турции - аппостиль на оригинале свидетельства или на нотариально заверенном переводе?
опубликован 27.04.2015, 22:57
Брак заключен на территории Турции. Для замены российского внутреннего паспорта нужно представить свидетельство о браке. Нужно ли проставлять в Турции аппостиль на оригинале свидетельства (а затем уже в России перевести его на русский язык и заверить российским нотариусом) или достаточно проставить аппостиль на нотариально заверенном турецким (!) нотариусом переводе с турецкого языка на русский? Спасибо заранее за ответ.
Нужно ставить апостиль на оригинал документа в Турции, а потом переводить на русский язык уже в России.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 24 годa
Первый ответ получен через 1 день
Юристы ОнЛайн: 28 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Срок действия свидетельства о браке с заверением российского консульства начинается с даты нотариального заверения
Нужен ли австрийский апостиль для смены российского паспорта при изменении фамилии после заключения брака в Австрии?
Как лучше поставить апостиль на документы для обмена в России и предотвратить проблемы с оформлением свидетельства
Отказ нотариуса в заверении копии свидетельства о браке с апостилем на иностранном языке
Какой Апостиль необходим для обмена российского паспорта после смены фамилии в связи с заключением брака в Турции?
Где можно сделать перевод и нотариально заверить свидетельства о браке на русский язык в городе Бийск?
Требуется ли проставить апостиль на доверенность
Как правильно зарегистрировать ребенка с иностранным отцом в ЗАГСе в России?
Можно ли заверить копию свидетельства о браке у русского нотариуса для подачи на визу?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут