Нотариально заверенный перевод паспорта - 155 советов адвокатов и юристов
Читайте также:
Для консультации на получение вида на жительство сотрудник фмс требует нотариально заверенный паспорт с переводом. Законно ли это требование?
При подаче заявления на замену паспорта гражданина РФ по достижении возраста 45 лет у меня затребовали нотариально заверенный перевод с украинского языка решения суда Украины о расторжении брака (у меня имеется перевод из бюро переводов, но он не заверен нотариально) - законное ли это требование? (ДНР)
Недавно был в военкомате и сказали приехать с военным билетом (иностранной страны - Азербайджана) и нотариально-заверенный переводом этого же билета. Если в вкратце, то я недавно получил российский паспорт, а так являлся гражданином Азербайджана и нужно встать на воинский учёт. Вопрос: Зачем им нужен военный билет с нотариально-заверенный переводом и что из этого выйдет?
К заявлению на РВП был приложен нотариально заверенный перевод паспорта. Из Многофункционального миграционного центра прошло следующее сообщение: "Обращаем Ваше внимание, что в нотариально заверенном переводе паспорта, при переводе страницы с персональными данными, выполненной на английском языке, отсутствует перевод строчного текста "Персональный №" Подскажите, что это такое? Спасибо!
У меня муж иностранный гражданин не имеет гражданства РФ,РВП, можно ли получить субсидию?
И сколько действует нотариально заверены перевод иностранного паспорта?
Копия паспорта с нотариальным заверенным переводом была сделана год назад. Примут ли этот перевод при сдачи документов внж сейчас. Спасибо.
Мне нужен нотариально заверенный перевод паспорта для ВНЖ. Я гражданка РБ. Где можно сделать качественный перевод, чтобы не возникало лишних проблем.
Нужен ли перевод паспорта гражданина Украины с нотариальной заверкой при обращении в консульство, для получения справки о семейном положении?
Мне нужно нотариально заверенный перевод паспорта для идентификации российского онлайн кошелька киви, днровский нотариус мне подойдет или нужно обязательно украинский нотариус?
В ЗАГСе требуют нотариально заверенный перевод паспорта с киргизского на русский для заключения брака. Но в паспорте и так есть дублирование на русском языке. Что делать?
У меня требуют нотариально заверенный перевод паспорта. Паспорт Украины. Но зачем это нужно, если вся информация в нём продублирована на русском языке? Там всё есть на русском языке! Мне что, переводить с русского на русский? По-моему это идиотизм.
Нужен нотариально-щаверенный перевод паспорта гр.Украины. Но у нас в городе такую услуге не предоставляют. Сейчас нахожусь в гостях в другом регионе и есть возможность сделать перевод здесь. Примут ли у меня в ФМС перевод из другого региона?
При подаче на разрешение на временно проживание нужно ли к нотариально заверенному переводу паспорта прилагать и его нотариально заверенную копию? Или забирается оригинал перевода?
При установлении отцовства нужен нотариально заверенный перевод паспорта отца. Нужно ли переводчику переводить весь паспорт с пустыми страницами и отметками въездов во все страны или только лицевую часть паспорта с фотографией?
Нужен ли оригинал паспорта (Украины) при оформлении отказа от гражданства если на руках есть нотариально заверенный перевод данного документа?