ФМС требует нотариально заверенный перевод документов с украинского на русский, несмотря на наличие русских надписей на бланках. Является ли это правильным?
Вопрос №10241593
из г. Москва
опубликован 08.04.2016, 10:14
опубликован 08.04.2016, 10:14
Фмс требует нотариально заверенный перевод св-ва о браке и св-о рождении с украинского на русский при том что бланки еще советского образца и имеют надписи на русском и украинском. Правильно ли это?
Читать ответы (2)
Лучший ответ
Рекомендуется
Вполне законно. Неважно, какие бланки, нужен перевод , без Свидетельства Вы проблемы с госорганами иметь будете.
08.04.2016, 10:20
Задать вопрос юристу
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 12 лет
Первый ответ получен через 5 минут
Здравствуйте. Если печати имеются также и на русском языке в свидетельстве - то нет, перевод не нужен.
Требовать не имеют права. Хотя иногда зачастую легче перевести и заверить, чем тыкать недоумков в международные правовые акты СНГ об отсутствии необходимости нотариального заверения перевода и вообще самого перевода
08.04.2016, 10:25
Юристы ОнЛайн: 16 из 47 455 Поиск Регистрация
PRO
PRO
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 461
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.9
14 807
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Троицк
Михайлов А. Л.
5
61
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Москва
Строков В.А.
4.7
1 823
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 31 лет онлайн
г.Брянск
Филилеев Ф.В.
5
13 475
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Краснодар
Разумовская С.Д.
4.9
3 005
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Чита
Гао А.Ю.
5
61
отзыв
Спросить
Адвокат, стаж 28 лет онлайн
г.Ростов-на-Дону
Морозов Р.В.
5
8 924
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 7 лет онлайн
г.Чебоксары
Григорьев Е.А.
4.8
1 523
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 18 лет онлайн
г.Москва
Рахматуллин М.Р.
5
1
отзыв
Спросить
Похожие вопросы
Если свидетельство о рождении на украинском бланке заполнено русским языком, нужен ли ему заверенный перевод?
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
Имеет ли юридическую силу в России нотариально заверенный перевод с украинского языка на русский украинским нотариусом?
Вопросы о предоставлении свидетельства о рождении на украинском языке и переводе для ФМС
Нотариус требует нотариально заверенные переводы на русский язык уже русскоязычных документов - правомерно ли это требование?
Требование перевода свидетельства о рождении на русский язык в паспортном столе Крыма вызывает вопросы по обоснованности
Зачем нужен нотариально завершённый перевод украинского паспорта для получения ИНН?
Нужно ли делать нотариально заверенный перевод украинского паспорта для оформления РВП
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут