ФМС требует нотариально заверенный перевод документов с украинского на русский, несмотря на наличие русских надписей на бланках. Является ли это правильным?
Вопрос №10241593
из г. Москва
опубликован 08.04.2016, 10:14
опубликован 08.04.2016, 10:14
Фмс требует нотариально заверенный перевод св-ва о браке и св-о рождении с украинского на русский при том что бланки еще советского образца и имеют надписи на русском и украинском. Правильно ли это?
Читать ответы (2)
Лучший ответ
Рекомендуется
Вполне законно. Неважно, какие бланки, нужен перевод , без Свидетельства Вы проблемы с госорганами иметь будете.
08.04.2016, 10:20
Задать вопрос юристу
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 12 лет
Первый ответ получен через 5 минут
Здравствуйте. Если печати имеются также и на русском языке в свидетельстве - то нет, перевод не нужен.
Требовать не имеют права. Хотя иногда зачастую легче перевести и заверить, чем тыкать недоумков в международные правовые акты СНГ об отсутствии необходимости нотариального заверения перевода и вообще самого перевода
08.04.2016, 10:25
Юристы ОнЛайн: 73 из 47 458 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 658
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
5
24 212
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Краснодар
Разумовская С.Д.
4.9
3 139
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Москва
Чистяков А.Е.
4.9
15 487
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бабъяк С.В.
4.9
4 593
отзывa
Спросить
Адвокат, стаж 9 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Пряник К.В.
5
790
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Соколов Д.Г.
4.7
44 376
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Ткач Н.В.
4.9
6 241
отзыв
Спросить
Юрист онлайн
г.Москва
Складчикова Е.Ю.
5
127
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 13 лет онлайн
г.Москва
Канунникова Е.Ю.
5
1 033
отзывa
Спросить
Юрист онлайн
г.Армавир
Степанов Э.Э.
5
236
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Каравайцева Е.А.
4.9
151 314
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 12 лет онлайн
г.Москва
Разина Д.А.
4.4
23 747
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Москва
Строков В.А.
4.7
1 919
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 18 лет онлайн
г.Пермь
Богачев А.О.
4.9
4 800
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 35 лет онлайн
г.Кез
Коротаева О.М.
5
2 649
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 7 лет онлайн
г.Москва
Ермаков С.А.
4.9
16 574
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 17 лет онлайн
г.Симферополь
Озереденко С.Н.
5
10 909
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бычкова Н В
4.9
49 094
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 31 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Хоружий И.И.
4.2
2 878
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Москва
Камалян А.Г.
5
100
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Калининград
Мельник И.В.
4
10 584
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Москва
Поплавский А. А.
4.5
83
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 7 лет онлайн
г.Чебоксары
Григорьев Е.А.
4.4
1 540
отзывов
Спросить
Похожие вопросы
Если свидетельство о рождении на украинском бланке заполнено русским языком, нужен ли ему заверенный перевод?
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
Имеет ли юридическую силу в России нотариально заверенный перевод с украинского языка на русский украинским нотариусом?
Вопросы о предоставлении свидетельства о рождении на украинском языке и переводе для ФМС
Нотариус требует нотариально заверенные переводы на русский язык уже русскоязычных документов - правомерно ли это требование?
Требование перевода свидетельства о рождении на русский язык в паспортном столе Крыма вызывает вопросы по обоснованности
Зачем нужен нотариально завершённый перевод украинского паспорта для получения ИНН?
Нужно ли делать нотариально заверенный перевод украинского паспорта для оформления РВП
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут