Как правильно указать наименование ООО на английском языке
Вопрос №10678852
из г. Новосибирск
опубликован 30.05.2016, 12:38
опубликован 30.05.2016, 12:38
При регистрации ООО необходимо указать наименование Общества не только на русском, но и на английском языке. Если на русском это будет: ООО Торговая Компания "Ромашка". Правильным ли будет написание аббревиатуры на английском и порядок расстановки слов в следующем варианте?
Полное наименование Общества: Trading Kompany «Romashka» Limited Liability Company.
Сокращённое наименование Общества: TK «Romashka» LLC.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
trading company "Daisy" будет правильно, если быть точным в переводе.
30.05.2016, 12:46
Оценка автора вопроса:
Извините, но Вы не поняли мой вопрос.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 22 годa
Первый ответ получен через 8 минут
Юристы ОнЛайн: 17 из 47 455 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.8
46 240
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.8
14 786
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Черкесск
Бекижева Д. И.
4.9
1 475
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 11 лет онлайн
г.Москва
Калюжная Е.В.
4.9
12 165
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 6 лет онлайн
г.Краснодар
Грачёв Г.В.
4.9
3 646
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Краснодар
Шарапов В. А.
5
1 617
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 6 лет онлайн
г.Екатеринбург
Седова Т.В.
5
957
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 28 лет онлайн
г.Ростов-на-Дону
Морозов Р.В.
4.7
9 161
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 7 лет онлайн
г.Чебоксары
Дивлекеев Н.С.
4.8
1 422
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 5 лет онлайн
г.Волгоград
Присяч Ю.В.
4.5
1 733
отзывa
Спросить
Похожие вопросы
В уставе ЗАО пишется фирменное наименование или ещё должен быть пункт про просто наименование общества:
Как указать наименование в уставе для регистрации ООО - русское или английское?
Составление наименования ООО с учетом трех языков - русского, английского и китайского
Трудности с изменением наименования фирмы в соответствии с поправками в ФЗ - причины и возможные решения
В Уставе нашего ООО нет указания на сокращенное наименование общества, только полное.
В Уставе нашего ООО нет указания на сокращенное наименование общества, только полное.
Необходимо ли вносить название на английском языке в кадровые документы, если оно отражено в Уставе?
Или наименование на русском языке подразумевает, что нужно писать кириллицей?
Последствия указания английского сокращенного наименования в Уставе ООО «Company Euroоtdelka» LTD
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут