Нарушение авторских прав при переводе произведений умерших писателей - влияет ли их доступность в общем доступе на запрет перевода?
опубликован 19.11.2016, 23:26
Спустя 70 лет после смерти автора произведение переходит в общественное достояние, и его можно свободно использовать (ст. 1281, 1282 ГК РФ).
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 14 лет
Первый ответ получен через 21 минуту
Статьи законодательства, упомянутые юристами в ответах:
Гражданский кодекс Российской Федерации часть 4 (с изм. и доп., вступ. в силу с 04.01.2026)
Здравствуйте!
Если перевод делается не в научных целях, а для продажи, то, конечно, это нарушение авторских прав.
Согласно ст. 1301 Гражданского кодекса РФ, в случаях нарушения исключительного права на произведение автор или иной правообладатель наряду с использованием других применимых способов защиты и мер ответственности, установленных настоящим Кодексом (статьи 1250, 1252 и 1253), вправе в соответствии с пунктом 3 статьи 1252 настоящего Кодекса требовать по своему выбору от нарушителя вместо возмещения убытков выплаты компенсации:
1) в размере от десяти тысяч рублей до пяти миллионов рублей, определяемом по усмотрению суда исходя из характера нарушения;
2) в двукратном размере стоимости контрафактных экземпляров произведения;
3) в двукратном размере стоимости права использования произведения, определяемой исходя из цены, которая при сравнимых обстоятельствах обычно взимается за правомерное использование произведения тем способом, который использовал нарушитель.
Юристы ОнЛайн: 11 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Какой срок действия авторских прав писателя, опубликовавшего свои произведения в 1953 году. Писатель умер в 1980 г.
Какой срок действия авторских прав после смерти писателя, опубликовавшего свои произведения в 1953 году. Писатель умер в 1980 г.
Может ли автор проекта оставить тексты на своем сайте?
Что значит-использовать производное произведение можно не нарушая авторских прав автора /правообладателя.?
Как защитить авторские права российского писателя, чье произведение переведено и издается под чужим авторством?
Авторские права переводчика - возможность публикации перевода и получение оплаты без согласия автора/правообладателя
Можно ли использовать вольный перевод в своих произведениях без нарушения авторских прав?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут