Как получить нотариально заверенный перевод архивной справки о трудовом стаже из Казахстана для ПФР

Вопрос №1311536 из г. Печора
опубликован 31.05.2011, 06:34
Являюсь пенсионером МЧС РФ за выслугу лет. Для начисления дополнительных выплат за трудовой стаж на вольнонаемных должностях в ПФР по г. Печоре республики Коми с меня востребовали справки о моем стаже работы и справки о заработной плате за определенные периоды. Трудовую деятельность начинала в г.Чимкенте Казахской ССР. Однако предоставленную архивную справку из Казахстана (справки напечатаны на русском языке) в ПФР у меня не приняли т. к. гербовая печать на казахском языке и требуют нотариально заверенный перевод надписей на печати. Ни в поселке, где я проживаю, ни в ближайшем районном центре г. Печоре у меня нет знакомых, которые в нотариальной конторе смогли бы выступить в роли переводчика, знающего казахский язык. Обратилась в отделение УФМС России по республике Коми в г. Печоре с просьбой помочь в поиске людей казахской национальности. Результат нулевой. Подскажите выход из создавшегося положения и законны ли требования сотрудников ПФР?
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется

Уважаемая Надежда, если документ содержит запись на иностранном языке, то он должен быть переведен. Как правило, нотариус не осуществляет перевод, он лишь удостоверяет подлинность подписи переводчика, то есть вам необходимо узнать у нотариуса с каким переводчиком он сотрудничает и обратиться к данному переводчику, потом с переводом вы идете к нотариусу и делает заверение

31.05.2011, 09:57
Задать вопрос юристу

1 юрист дали 1 ответ на вопрос


Средний стаж юристов: 3 годa
Первый ответ получен через 3 часа

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских