Какие нормативные акты (положение о ЗАГС и т.п.) действуют для такой ситуации?
опубликован 25.01.2004, 23:18
Мой знакомый, гражданин Германии, собирается вступить в брак с гражданкой России. Он плохо владеет русским языком и интересуется, будет ли ему официально переведен текст заявления о вступлении в брак в московском ЗАГСе и оформляется ли при этом протокол перевода дипломированного переводчика? Какие нормативные акты (положение о ЗАГС и т.п.) действуют для такой ситуации?
Буду очень признательна за оперативный и подробный ответ. Спасибою Руслана.
Очень сомневаюсь, что работники московского ЗАГСа пойдут на это, более того: часто не удается договориться о съемке церемонии своим фотографом. Законные основания следующие: форма и порядок заключения брака на территории РФ определяются в соответствии с законодательством РФ и соответственно производятся на государственном языке.
Спасибо. Руслана
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 4 годa
Первый ответ получен через 5 часов
Юристы ОнЛайн: 17 из 47 455 Поиск Регистрация
Юридические услуги в Москва
Похожие вопросы
Документы для загса в германии.
Требования ЗАГСа России для граждан Беларуси - нужна ли регистрация и заявление у нотариуса для подачи заявления о браке
И возможна ли подача заявления на заключение брака в ЗАГЗ без присутствия будущего супруга?
Гражданин Украины и гражданка России подали заявление в загс на заключение брака для получения гражданства РФ
Требование ЗАГСа о переводе печати - законно или нет?
Требования ЗАГСа РФ - перевод документов о браке с грузинского на русский должен быть заверен российским переводчиком и нотариусом
Возможно ли получение гражданства России по упрощенной системе для гражданки Таджикистана, не владеющей русским языком
Необходимо ли российским ЗАГСам заявление о заключении брака с гражданкой РФ
Требуемые документы для заключения брака между гражданином США и гражданкой РФ - инструкции и место регистрации
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут