Требование ЗАГСа о переводе печати - законно или нет?
Вопрос №3611900
из г. Знаменск
опубликован 24.03.2014, 20:43
опубликован 24.03.2014, 20:43
В ЗАГСе делала запрос в Украину о записи рождения. Пришел ответ на русском языке, но печать - на украинском. Хотя то, что в печати - рядом напечатано по-русски и на первой странице в левом углу: Отдел записи актов... .вообщем все по-русски. Но в ЗАГСЕ моего города отправили к нотариусу для перевода печати на русский язык. А нотариус отправляет искать переводчика - и все за деньги! Законно ли требование моего ЗАГСа о переводе печати? Ведь кто выдал справку - напечатано!
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Да, законно. Нотариус не является переводчиком, он не имеет диплома переводчика. Поэтому он послал вас к переводчикам, далее нотариус заверит подпись переводчика на документе. разумеется, это стоит денег, т.к. бесплатно люди не работают.
24.03.2014, 20:50
Оценка автора вопроса:
на справке написан русский текст рядом с печатью украинской. вопрос: зачем перевод печати?спасибо
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 25 лет
Первый ответ получен через 7 минут
Юристы ОнЛайн: 63 из 47 458 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 661
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
5
24 216
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 20 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Кадыров Р.О.
5
23 176
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Злотникова Л.Г.
5
24 735
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Ярославль
Крапивин А.В.
4.9
2 052
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бабъяк С.В.
4.9
4 594
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 19 лет онлайн
г.Калининград
Працко В.А.
4.9
26 863
отзывa
Спросить
Юрист онлайн
г.Санкт-Петербург
Венидиктов Р.Л.
5
71
отзыв
Спросить
Адвокат, стаж 9 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Пряник К.В.
5
790
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Соколов Д.Г.
4.7
44 376
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Ткач Н.В.
4.9
6 243
отзывa
Спросить
Юрист онлайн
г.Москва
Складчикова Е.Ю.
5
140
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Армавир
Степанов Э.Э.
5
237
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 12 лет онлайн
г.Москва
Разина Д.А.
4.4
23 747
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Москва
Строков В.А.
4.7
1 924
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Ижевск
Тарханова П Д
4.9
6 465
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Москва
Старостин Н.В.
4.9
8 383
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 31 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Хоружий И.И.
4.2
2 878
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 27 лет онлайн
г.Рязань
Масловский А.А.
4.3
5 434
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 11 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Кузьминова Н. И.
5
510
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Кабишев А.А.
4.7
7 774
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Москва
Поплавский А. А.
4.5
83
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 7 лет онлайн
г.Чебоксары
Григорьев Е.А.
4.4
1 540
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 27 лет онлайн
г.Астрахань
Евграфова Е.А.
5
31 118
отзывов
Спросить
Похожие вопросы
Зачем нужен перевод печати на украинском языке, если справка выдана русскоязычным органом?
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
Необходимость перевода украинского паспорта при оформлении свидетельства о рождении ребенка
Необходимость повторного перевода штампов и печатей на русский язык - практика работы Пенсионного фонда
Вопрос перевода надписей печати на справке о заключении брака для использования в суде
Требование перевода свидетельства о рождении на русский язык в паспортном столе Крыма вызывает вопросы по обоснованности
Нотариус требует нотариально заверенные переводы на русский язык уже русскоязычных документов - правомерно ли это требование?
Кто должен переводить печати в трудовой книжке на русский язык - работник или пенсионный отдел?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут