Требуются нотариально заверенные переводы печати в документах для регистрации брака в ЗАГСе - правомерно ли это?
Вопрос №14252943
из г. Смоленск
опубликован 30.05.2018, 01:18
опубликован 30.05.2018, 01:18
Добрый вечер. Подскажите пожалуйста. Я являюсь гражданином Республики Беларусь. Пытаюсь со своей девушкой подать заявление в загс на свадьбу. Я собрал нужный пакет документов. Один из документов о том, что я в браке не состоял и у меня нет никаких запретов. В этой справке стоит печать соответствующего белорусского органа на белорусском языке, а всё содержание на русском. От меня потребовали заверенный натариально перевод печати, которая находится в этом документе. Насколько это правомерно?
И если на печати текст не очень хорошо виден и его перевод затруднён, что делать в такой ситуации?
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Добрый день. Абсолютно правомерно требование о переводе. Если бы в печати текст был продублирован на русский язык, тогда перевод не нужен. Переводчики знают как разбирать текст на сложночитаемых печатях, в случае не разборчивости так и указывают в своем переводе.
01.06.2018, 17:02
Оценка автора вопроса:
Спасибо за полезный совет!
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Первый ответ получен через 2 дня
Юристы ОнЛайн: 22 из 47 461 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
PRO
Адвокат, стаж 9 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Пряник К.В.
5
803
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 779
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бабъяк С.В.
5
4 647
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Ярославль
Крапивин А.В.
4.9
2 197
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 30 лет онлайн
г.Краснодар
Шишкин В.М.
4.9
33 799
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Армавир
Степанов Э.Э.
5
259
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 20 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Кадыров Р.О.
5
23 217
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Черкесск
Бекижева Д. И.
4.9
1 841
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
5
24 253
отзывa
Спросить
Юрист онлайн
г.Москва
Старостин Н.В.
4.7
8 385
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Грейть В.В.
4.8
3 271
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 7 лет онлайн
г.Чебоксары
Григорьев Е.А.
4.6
1 550
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 22 лет онлайн
г.Калининград
Зотиков Д.А.
4.6
1 754
отзывa
Спросить
Юр. фирма онлайн
г.Москва
ООО "Центр правовой поддержки "ПРАВОВЕСТНИК"
5
809
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Москва
Громов В.Д.
5
823
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 16 лет онлайн
г.Краснодар
Квон Д.В.
4.8
1 372
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Москва
Ляхович А.А.
5
24
отзывa
Спросить
Юридические услуги в Смоленск
Похожие вопросы
Необходимость перевода печати на беларусском языке для каждого документа или достаточно одного перевода?
Необходим ли перевод паспорта и СТС при подаче документов о ДТП в Россгострах для граждан Республики Беларусь?
Требование предоставить нотариально заверенный перевод печати в РФ – правомерно?
Необходимость нотариально заверенного перевода паспорта гражданина Беларуси в Москве
Зачем нужен перевод белорусского паспорта на русский язык?
Необходимость перевода печати в архивной справке для льготной медицинской пенсии в Республике Казахстан
Требование перевода белорусского паспорта на русский для получения ВНЖ - правомерно ли оно?
Необходимость перевода белорусского паспорта на русский язык - весь паспорт или только страница с печатью?
Вопрос перевода надписей печати на справке о заключении брака для использования в суде
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут