Вопрос перевода надписей печати на справке о заключении брака для использования в суде

Вопрос №5097937 из г. Ишимбай
опубликован 12.10.2014, 15:17

В Литву был направлен запрос о смене фамилии при регистрации брака для подтверждения родства. С Литвы выслали справку о заключении брака и ее перевод полностью с литовского языка на русский. Экземпляр на русском языке заверен литовским нотариусом (перевод верен инспектор отдела...), стоит синяя печать, но надписи печати на литовском языке, нужен ли перевод надписей печати для предоставления справки в суд.

Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется

нужен ли перевод надписей печати для предоставления справки в суд.

---всё верно. перевод надписи не нужен

12.10.2014, 15:43
Оценка автора вопроса:
Ваш ответ мне очень помог, спасибо!
Задать вопрос юристу

1 юрист дали 1 ответ на вопрос


Средний стаж юристов: 20 лет
Первый ответ получен через 25 минут

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских