Требование перевести и заверить нотариально страницу на узбекском языке паспорта - законно или нет?
опубликован 22.02.2012, 08:47
Перевели клиенту Узбекский загранпаспорт на русский. В паспорте соответственно две продублированные страницы - На Английском и Узбекском. На странице, которая написана на английском, стоит фотография и печать, а на странице с узбекским нет. В миграционной службе от него требуют, чтобы страница на узбекском тоже была переведена и заверена нотариально. Насколько законно это требование? Ведь в паспорте главной считается та страница на которой фото и печать.
Уважаемая Марина, перевод паспорта выполняется целиком, а не только в той части где фото и печать. Документ (его чать) должен полностью читаться на русском языке.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 3 годa
Первый ответ получен через 2 часа
Юристы ОнЛайн: 40 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Отказ службы восстановления страницы в Вконтакте и возможность подачи иска в суд
Нарушение конфиденциальности - мои личные фото распространены моими друзьями и выложены на страницу https://vk.com/id6510756.
Возможно ли поставить печать визы на другие страницы армянского паспорта, если на специальной странице для визы нет места?
Создание фейковой страницы в Вконтакте с моими фото - как найти виновника и предпринять юридические меры?
У меня порвалась страница в паспорте на главной странице где печать, что делать?
Нотариус заверил копию паспорта - достаточно ли заверения на последней странице?
Проблема с фото на странице ВКонтакте - иск в суд о разрешении разногласий
Каков статус Трудового договора с Директором ООО
Как подать в суд на разработчиков сайта и восстановить доступ к странице в случае невыполнения регламента
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут