Необходимость перевода и заверения американского свидетельства о браке для признания в России
опубликован 15.05.2004, 04:43
Я-гражданка России, мой муж-гражданин Украины. Мы поженились в США 2 года назад. Для подтверждения нашего брака в России, нужно ли нам переводить американское свидетельство и заверять его здесь, через Российское консульство, или это необязательно: можно сделать то же самое в России? Будет ли он считаться действительным?
Спасибо!
Можно поставить апостиль на свидетельство о браке, а в России сделать нотариальный перевод на русский язык. При условии легализации, свидетельство будет действительно на территории и России, и Украины.
Дополнительные разъяснения Вы можете получить по эл. почте.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 24 годa
Первый ответ получен через 14 часов
Юристы ОнЛайн: 66 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Материнский капитал для двойного гражданина - необходимо ли процедуру принятия в российское гражданство?
Как получить гражданство РФ для зятя, проживающего в Нью-Йорке?
Как получить дубликат российского свидетельства о рождении, выданного в США, в России?
Нужно ли гражданину США заверять доверенность в консульстве России в США для наследства в России или достаточно апостиля?
Оформление документов для брака между гражданином РФ и гражданкой Украины
Брак, заключенный между российской гражданкой и гражданином США на территории США в 2012 году
Как он мне сказал:"В Сан-Франциско, что-ли, звонить мне?" (В Сан-Франциско находится консульство.)
Как заменить российский и иностранный паспорта после брака с гражданином США и получения грин карты
Как легализовать свидетельство о браке, заключенном между гражданкой Украины и гражданином России, на территории РФ?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут