Отказ в приеме ребенка в 1 класс из-за отсутствия перевода свидетельства о рождении - что делать дальше?
опубликован 25.06.2019, 10:57
Отказали в приеме ребенка в 1 класс из за отсутствия перевода. Сами мы с Украины. Я предоставила копию перевода свидетельства о рождении сказали только оригинал. Оригинал на украинском тоже был мною показан. Попросила подождать 2 дня чтоб сделать новый перевод отказали. Как быть дальше.
Все было переведено и заверено только я копии предоставила перевода. Так как оригинал в управлении находится. Я попросила дать мне один день чтоб новый перевод сделать завуч отказала сказала нет мы не примем.
Нужен оригинал документа.
2 юристa дали 3 ответa на вопрос
Первый ответ получен через 1 день
Просите письменный отказ.
Они на почту прислали электронный отказ. Я в министерство образования написала. Имеет ли школа право отказывать в приеме ребенка в 1 класс на тех основаниях которые они указали.
Добрый день. Имеют право. Все Документы на иностранном языке должны быть переведены и перевод заверен.
Все было переведено и заверено только я копии предоставила перевода. Так как оригинал в управлении находится. Я попросила дать мне один день чтоб новый перевод сделать завуч отказала сказала нет мы не примем.
Нужен оригинал документа.
Юристы ОнЛайн: 61 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Запрос на перевод свидетельства о рождении при подаче документов на пенсию - что делать?
Требования к документам для получения РВП по квоте
Вопросы о принятии старого свидетельства о рождении и нотариально заверенных переводах для получения итальянского
Где будет проставлена отметка о гражданстве несовершеннолетней дочери при получении гражданства Украины?
Легализация украинского свидетельства о браке после получения гражданства РФ
Проблемы с оформлением прописки для ребенка после получения гражданства РФ - вопрос о печати на свидетельстве о рождении.
Как получить перевод свидетельства о рождении, заверенного украинским нотариусом, на русский язык?
Требования государственных органов к копии нотариально заверенного перевода паспорта вызывают сомнения о необходимости
Проблема с печатью на переводе украинского свидетельства - необходимость пришивания оригиналов украинских документов
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут