Проблема при назначении пенсии в Крыму из-за разного написания фамилии на русском и украинском языках

Вопрос №16102006 из г. Лозовая
опубликован 22.07.2019, 17:37

При назначении пенсии в Крыму, возник вопрос, моя фамилия на русском языке ТкачЕва, на украинском ТкачОва (так в украинском паспорте).

В моих документах: паспорт России, трудовая, св о браке везде фамилия ТкачЕва, а при запросе справок подтверждающих стаж и заработную плату с ПФУкраины, получены ответы, на украинском языке и фамилия ТкачОва.

Подскажите, защитает ли ПФРоссии, при фамилии ТкачОва мне стаж. Для Крыма переводов в ПФРоссии не надо, есть такой закон.

Если нет, то подскажите, какое доказательство (документ) им предоставить, чтобы доказать, что я и ТкачЕва и ТкачОва, только на разных языках. Очень не хочется, проработав 37 лет официально, остаться без пенсии. Подскажите. Спасибо.

Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется

Здравствуйте.

В случае отказа в ПФ, нужно будет устанавливать юридический факт в судебном порядке, или же перевести документы с укр. языка на русский, и проблем не будет, если переводчик правильно переведет.

22.07.2019, 23:42
Оценка автора вопроса:
Спасибо, теперь все ясно.
Задать вопрос юристу

1 юрист дали 1 ответ на вопрос


Средний стаж юристов: 12 лет
Первый ответ получен через 6 часов

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских