Нотариус требует перевод апостиля на русский язык, имеет ли он право?

Вопрос №19076549 из г. Курск
опубликован 05.02.2022, 19:15

Нотариус требует перевод апостиля на русский язык, имеет ли он право?

Читать ответы (2)
Лучший ответ
Рекомендуется

Добрый день

Если документ был апостилирован (то есть легализован) на территории другого государства — участника Гаагской конвенции 1961 года, в ст. 3 которой говорится: «Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.»

Поскольку в РФ национальным языком и языком делопроизводства является русский, то нотариусу необходимо официальный перевод названия органа легализовавшего документ.

05.02.2022, 19:22
Оценка автора вопроса:
Спасибо, теперь все ясно.
Задать вопрос юристу

2 юристa дали 2 ответa на вопрос


Средний стаж юристов: 17 лет
Первый ответ получен через 5 минут

Да, есть у нотариуса такое право.

05.02.2022, 19:20