Почему нужен перевод печати в свидетельстве о рождении для получения паспорта РФ?
опубликован 06.04.2023, 16:08
Ребенок родился в Киргизии 06.03.2009 года.
В 20.06.2010 получил российское гражданство. 06.03.2023 подали на получение паспорта РФ. В МФЦ сказали что нужно сделать перевод печати в свидетельстве о рождении... объясните пожалуйста мне зачем делать перевод печати?
)))))) Умом Россию не понять, аршином общим не измерить. У ней особенная стать. В Россию можно только верить.
Действительно, идиотия. Но ничего не попишешь. Все уже давно ругаются на такое требоваание
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 11 лет
Первый ответ получен через 2 минуты
Перевод иногда нужен не только для детских свидетельств, но и для взрослых. Например, если вы хотите уехать к своему иностранному супругу и получить там гражданство.
Для получения визы в этом случае свидетельство должно быть переведено и заверено у нотариуса, если при въезде в это государство не требуется проставить апостиль.
Если вы хотите зарегистрировать брак с иностранцем (иностранкой) на его территории, в большинстве стран у вас попросят свидетельство о рождении, которое тоже должно быть переведено и заверено.
Здравствуйте!
Перевод печати в свидетельстве о рождении необходим для того, чтобы подтвердить правильность и достоверность данных, содержащихся в этом документе. При получении паспорта РФ вам, вероятно, потребуется предоставить перевод свидетельства о рождении с печатью на русском языке, поскольку это требование российского законодательства. Поэтому, чтобы избежать возможных задержек и проблем при получении паспорта, вам следует выполнить указанное требование и сделать перевод со всей необходимой информацией.
Юристы ОнЛайн: 83 из 47 453 Поиск Регистрация