Почему нужен перевод печати в свидетельстве о рождении для получения паспорта РФ?
опубликован 06.04.2023, 16:08
)))))) Умом Россию не понять, аршином общим не измерить. У ней особенная стать. В Россию можно только верить.
Действительно, идиотия. Но ничего не попишешь. Все уже давно ругаются на такое требоваание
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 11 лет
Первый ответ получен через 2 минуты
Перевод иногда нужен не только для детских свидетельств, но и для взрослых. Например, если вы хотите уехать к своему иностранному супругу и получить там гражданство.
Для получения визы в этом случае свидетельство должно быть переведено и заверено у нотариуса, если при въезде в это государство не требуется проставить апостиль.
Если вы хотите зарегистрировать брак с иностранцем (иностранкой) на его территории, в большинстве стран у вас попросят свидетельство о рождении, которое тоже должно быть переведено и заверено.
Здравствуйте!
Перевод печати в свидетельстве о рождении необходим для того, чтобы подтвердить правильность и достоверность данных, содержащихся в этом документе. При получении паспорта РФ вам, вероятно, потребуется предоставить перевод свидетельства о рождении с печатью на русском языке, поскольку это требование российского законодательства. Поэтому, чтобы избежать возможных задержек и проблем при получении паспорта, вам следует выполнить указанное требование и сделать перевод со всей необходимой информацией.
Юристы ОнЛайн: 77 из 47 457 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Зачем нужен перевод паспорта и свидетельства о рождении для получения паспорта РФ
Зачем нужен перевод свидетельства о рождении ребёнка для получения паспорта?
Как правильно оформить перевод печати? Свидетельство о рождении на русском языке, а печать на украинском.
Перевод печати паспорта
Нужен ли перевод печати свидетельства о рождении СССР для подачи документов на материнский капитал? Спасиб.
Где можно сделать перевод печати паспорта в Санкт-Петербурге? Сколько это стоит?
Для гражданина Республики Беларусь для ребёнка нужен перевод свидетельства о рождении если есть перевод паспорта.
Стоимость и место сделки перевода украинских паспортов на русский с заверенным штампом юриста
Перевод печати переводчика в нотариально заверенном переводе.
Граждане РФ на материнский капитал просят перевести печать в свидетельстве о рождении.
Требуется ли перевод свидетельства о рождении для получения свидетельства о регистрации детей в Крыму
Свидетельство о рождении нужен перевод при получении паспорта РФ в ДНР?
Необходимость перевода печати в архивной справке для льготной медицинской пенсии в Республике Казахстан
нужно ли для получения паспорта переводить свидетельство о рождении с украинского языка на русский? Крым. Севастополь.
Проблема с выцветшей печатью на аттестате о среднем образовании при подаче документов на гражданство Молдовы - что делать?
Требуется ли нотариальный перевод свидетельства о рождении для получения внутреннего паспорта в России, полученного в Молдове?
Требуется ли нотариальный перевод паспорта мамы украинку при регистрации рождения ребенка в РФ?
Нужен ли перевод свидетельства о рождении для получения паспорта в Крыму.
Для экзамена в ГИБДД нужен ли перевод белорусского паспорта? Или только перевод печати.
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут