Надо отправить письмо в США на английском языке с нотариально заверенной подписью. Русский текст есть. Как это сделать?

Вопрос №5416020 из г. Сан-Антонио
опубликован 19.11.2014, 10:41
Надо отправить письмо в США на английском языке с нотариально заверенной подписью. Русский текст есть. Как это сделать?
Читать ответы (10)
Лучший ответ
Рекомендуется

Если Вы находитесь за границами США, Вы можете обратиться в амеркианское консульство или посольства в стране Вашего пребывания.

26.11.2014, 13:21
Задать вопрос юристу

10 юристов дали 10 ответов на вопрос


Средний стаж юристов: 26 лет
Первый ответ получен через 2 минуты

Статьи законодательства, упомянутые юристами в ответах:

Уголовный кодекс Российской Федерации (ред. от 20.02.2026)

Вопрос касательно заверения перевода регулируется статьей 81 «Свидетельствование верности перевода» Основ законодательства Российской Федерации о нотариате 1993 года. Согласно указанной статье нотариус может заверить как верность перевода (в том случае, если он владеет языком, с/на который выполнен перевод), так и подлинность подписи переводчика.

19.11.2014, 10:43

Здравствуйте!

Обращайтесь к любому нотариусу. Нотариус свидетельствует верность копий документов и выписок из документов, выданных органами государственной власти, органами местного самоуправления, юридическими лицами, гражданами (ст. 77 Основ законодательства РФ о нотариате)

Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками (ст. 81 Основы)

19.11.2014, 10:44
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Добрый день, Александр Моисеевич.

Согласно Основам законодательства Российской Федерации о нотариате" (утвержденным ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1) (ред. от 21.07.2014) данные действия входят в полномочия нотариуса

Обращайтесь в любую нотариальную палату, Нотариус вправе совершить такие действия как "нотариальное заверение перевода текста" и "нотариальное заверение подписи"Будет необходимо уплатить пошлину (сбор) за совершение данных действий.

Удачи Вам!

19.11.2014, 10:45

Нужно обращаться к нотариусу ,который заверит верность перевода При этом ст. 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1 (далее - Основы законодательства о нотариате)) предусмотрено, что нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если он владеет соответствующими языками. Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

19.11.2014, 10:45

Обращайтесь к нотариусу.

Основы законодательства Российской Федерации о нотариате

от 11 февраля 1993 г. N 4462-I

Статья 81. Свидетельствование верности перевода

Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками.

Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

19.11.2014, 10:47

Нужно обращаться к лицензированному переводчику в США (обычно они сидят при университетах), и потом к нотариусу нести перевод.

Если из России посылать, нужно найти переводчика на английский язык и отнести любому нотариусу, который заверит перевод согласно ст. 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате: "Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками.

Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус."

19.11.2014, 10:50

Апостиль еще обязателен . если письмо официальное.Без него в США документ не действителен.

В Российской Федерации, являющейся участником Гаагской конвенции с 31 мая 1992 года, в настоящее время право проставления апостилей предоставлено следующим государственным органам:

Федеральная регистрационная служба (Росрегистрация) — проставляет апостили на официальные документы, подлежащие вывозу за границу, исходящие от федеральных органов государственной власти, физических и юридических лиц, нотариально удостоверенные в установленном порядке, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации;

Территориальные органы Федеральной регистрационной службы — проставляют апостили на официальные документы, исходящие от территориальных органов федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, нотариусов, органов местного самоуправления, исполненные в субъектах Российской Федерации, на территории которых действуют соответствующие территориальные органы Росрегистрации,

19.11.2014, 11:44

ДЛЯ ЭТОГО ВЫ ВПРАВЕ ОБРАТИТЬСЯ К ПЕРЕВОДЧИКУ, ЧТОБЫ ОН СДЕЛАЛ ПЕРЕВОД НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК. ПОСЛЕ ЭТОГО НЕОБХОДИМО ОБРАТИТЬСЯ К НОТАРИУСУ, ЧТОБЫ ОН ЗАВЕРИЛ ПЕРЕВОД И ПОДПИСЬ НА ПИСЬМЕ.

АПОСТИЛЬ СТАВИТЬ НЕ НУЖНО, ЕСЛИ ОТПРАВЛЯЕТСЯ ИМЕННО ПИСЬМО, А НЕ ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДОКУМЕНТ КАКОГО-ЛИБО ГОС. ОРГАНА.

"Основы законодательства Российской Федерации о нотариате" (утв. ВС РФ 11.02.1993 N 4462-1) (ред. от 21.07.2014)

Статья 81. Свидетельствование верности перевода

Нотариус свидетельствует верность перевода с одного языка на другой, если нотариус владеет соответствующими языками.

Если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

19.11.2014, 11:57

Свидетельствование подлинности подписи на документе — неотъемлемый этап в деятельности любого юридического лица, в ходе которой постоянно возникает необходимость подготовки документов, например для кредитных учреждений, - в частности, карточки с образцами подписей и печати. Свидетельствование подлинности подписи необходимо и физическим лицам.

Согласно статье 80 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате, нотариус вправе засвидетельствовать подлинность подписи только на том документе, содержание которого не противоречит законодательным актам Российской Федерации. Очень важно помнить, что, свидетельствуя подлинность подписи, нотариус не удостоверяет факты, изложенные в документе, а только подтверждает, что подпись сделана определённым физическим лицом.

Перед тем, как выполнить заверение подлинности подписи, нотариус в соответствии с требованием статьи 43 указанных Основ обязан провести установление личности гражданина и проверку правоспособности юридического лица — в случае, если возникла необходимость заверить подлинность подписи его представителя. Нотариус в этих случаях проверяет документы, удостоверяющие личность гражданина, а также доверенность и другие документы, удостоверяющие полномочия представителя юридического лица.

нотариусом также производится заверение подписи переводчика, выполнявшего перевод.

19.11.2014, 14:40

Юристы ОнЛайн: 45 из 47 455 Поиск Регистрация

PRO Россия
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бабъяк С.В.
4.9 4 436 отзывов
Спросить
PRO Россия
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9 46 380 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 24 лет онлайн
г.Москва
Корнилова И.В.
5 1 222 отзывa
Спросить
Россия
Юрист, стаж 12 лет онлайн
г.Москва
Разина Д.А.
4.4 23 736 отзывов
Спросить
PRO Россия
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.8 14 799 отзывов
Спросить
Россия
Юрист онлайн
г.Москва
Старостин Н.В.
4.9 8 376 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Злотникова Л.Г.
5 24 465 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 22 лет онлайн
г.Каспийск
Исаева Е.Ю.
4.8 43 258 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 30 лет онлайн
г.Красногорск
Струкова С.П.
4.4 1 035 отзывов
Спросить
Россия
Адвокат, стаж 40 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Стрикун Г.В.
4.4 31 814 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Хоружий И.И.
5 2 866 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 11 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Кузьминова Н. И.
5 503 отзывa
Спросить
Россия
Юрист, стаж 5 лет онлайн
г.Краснодар
Сазонова Т.Н.
4.9 718 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Кабишев А.А.
3.7 7 757 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Омск
Лукашова Л.Е.
4.7 433 отзывa
Спросить
Россия
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Омск
Кафаров Р. В.
5 1 037 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 37 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Рыльков Л.А.
4.7 7 881 отзыв
Спросить
Россия
Адвокат, стаж 21 лет онлайн
г.Орёл
Бахтин С.В.
4.7 23 288 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 10 лет онлайн
г.Краснодар
Юдаев В.В.
4.9 1 028 отзывов
Спросить
Россия
Юрист онлайн
г.Москва
Громов В.Д.
5 740 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Тула
Смирнов Д.В.
4.7 9 763 отзывa
Спросить
Россия
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Нижний Новгород
Горбунова И.В.
4.8 1 111 отзывов
Спросить
PRO Россия
Юрист онлайн
г.Армавир
Степанов Э.Э.
5 99 отзывов
Спросить
Россия
Адвокат онлайн
г.Ростов-на-Дону
Быков И.Б.
4.3 5 382 отзывa
Спросить

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских