Обязательно ли мне нужно делать перевод своего водительского удостоверения?
опубликован 02.11.2008, 23:38
В Российской Федерации лица, временно пребывающие на ее территории, имеют право управлять транспортными средствами при наличии международного или иностранного национального водительского удостоверения, соответствующего требованиям Конвенции о дорожном движении 1968 года, записи в котором произведены или продублированы буквами латинского алфавита.
Иностранные национальные водительские удостоверения, не соответствующие требованиям указанной Конвенции, должны иметь заверенный в установленном порядке перевод на русский язык.
Иностранными национальными водительскими удостоверениями считаются также водительские удостоверения с отличительным знаком "SU" (СССР), выданные в республиках бывшего Союза ССР.
С уважением
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 17 лет
Первый ответ получен через 5 часов
Юристы ОнЛайн: 15 из 47 456 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Какой регион будет указан в восстановленном водительском удостоверении при утере прав в другом регионе?
Нужно ли мне заменять украинское водительское удостоверение в РФ?
Почему мне было забрано украинское водительское удостоверение при получении российского?
Как проверить штрафы на водительское удостоверение в Узбекистане при использовании узбекских прав?
Право сотрудников ГИБДД забирать машину на штрафстоянку без перевода водительского удостоверения с данными на латинском языке
Можно ли использовать международное водительское удостоверение вместо национального в Таджикистане?
Действия сотрудников ГБДД при отсутствии перевода водительского удостоверения иностранного гражданина
Проблемы с заменой удостоверения - дата выдачи водительского удостоверения и требования женевской конвенции
Как получить водительское удостоверение РФ при переезде в Москву из Узбекистана?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут