Обязательно ли мне нужно делать перевод своего водительского удостоверения?

Вопрос №662108 из г. Санкт-Петербург
опубликован 02.11.2008, 23:38
Помогите пожалуйста выйти из затруднительной ситуации. Я пока не гражданин РФ, жил в Узбекистане и свое водительское удостоверение получил там. Мне говорили, что оно является международным. В РФ я не работаю водителем, а транспортное средство использую лишь для личного передвижения. При проверке документов инспектором ГИБДД не все требуют перевода водительского удостоверения. Обязательно ли мне нужно делать перевод своего водительского удостоверения? Заранее спасибо.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется

В Российской Федерации лица, временно пребывающие на ее территории, имеют право управлять транспортными средствами при наличии международного или иностранного национального водительского удостоверения, соответствующего требованиям Конвенции о дорожном движении 1968 года, записи в котором произведены или продублированы буквами латинского алфавита.

Иностранные национальные водительские удостоверения, не соответствующие требованиям указанной Конвенции, должны иметь заверенный в установленном порядке перевод на русский язык.

Иностранными национальными водительскими удостоверениями считаются также водительские удостоверения с отличительным знаком "SU" (СССР), выданные в республиках бывшего Союза ССР.

С уважением

03.11.2008, 04:38
Задать вопрос юристу

1 юрист дали 1 ответ на вопрос


Средний стаж юристов: 17 лет
Первый ответ получен через 5 часов

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских