Требование перевода и нотариального заверения справок о работе на русский язык при оформлении пенсии - правомерно или нет?
опубликован 19.05.2015, 20:27
Поскольку на территории РФ государственный язык - русский, документы должны быть переведены на русский язык
Федеральный закон от 01.06.2005 N 53-ФЗ (ред. от 05.05.2014) "О государственном языке Российской Федерации" (01 июня 2005 г.)
Статья 3. Сферы использования государственного языка Российской Федерации
1. Государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию:
1) в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности, в том числе в деятельности по ведению делопроизводства;
2) в наименованиях федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности;
3) при подготовке и проведении выборов и референдумов;
4) в конституционном, гражданском, уголовном, административном судопроизводстве, судопроизводстве в арбитражных судах, делопроизводстве в федеральных судах, судопроизводстве и делопроизводстве у мировых судей и в других судах субъектов Российской Федерации;
5) при официальном опубликовании международных договоров Российской Федерации, а также законов и иных нормативных правовых актов;
6) во взаимоотношениях федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, иных государственных органов, органов местного самоуправления, организаций всех форм собственности и граждан Российской Федерации, иностранных граждан, лиц без гражданства, общественных объединений;
7) при написании наименований географических объектов, нанесении надписей на дорожные знаки;
8) при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании и (или) о квалификации установленного в соответствии с Федеральным законом от 29 декабря 2012 года N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации" образца, а также других документов, оформление которых в соответствии с законодательством Российской Федерации осуществляется на государственном языке Российской Федерации, при оформлении адресов отправителей и получателей телеграмм и почтовых отправлений, пересылаемых в пределах Российской Федерации, почтовых переводов денежных средств;
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 41 год
Первый ответ получен через 3 минуты
Юристы ОнЛайн: 74 из 47 457 Поиск Регистрация
Юридические услуги в Керчь
Похожие вопросы
Оформление полиса медицинского страхования на Крыму - Почему перевод и заверение документов стоят деньги?
Кто должен переводить печати в трудовой книжке на русский язык - работник или пенсионный отдел?
Необходимость перевода доверенности с украинского на русский язык в Крыму - учет государственного статуса украинского языка
Как оформить патент на работу в Крыму, если у меня диплом с девичьей фамилией и свидетельство о разводе на украинском языке?
Необходимость перевода генеральной доверенности на украинский язык для жителей Крыма
Русский нотариус в Крыму.
Перевод документов на русский язык для получения свидетельства о вступлении в наследство в Крыму
Документы для оформления сделки купли-продажи участка в Крыму - все необходимо ли их переводить?
Почему-то попросили, но ведь в то время., когда была сделана надпись это было нормой?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут