Проблемы с паспортами - Как избежать путаницы в фамилии при выезде за границу?

Вопрос №841072 из г. Чистополь
опубликован 21.08.2009, 13:03

В моем российском паспорте и во всех документах моя фамилия записана КоролЕва, муж и двое детей – КоролЁвы. Я собираюсь с шестилетним сыном выехать в гости за границу. В загранпаспорте сын вписан КоролЁв, а на английском языке Korolev/Koroleva. Могут меня с сыном не выпустить/впустить из страны на погран. Контроле из-за подобной путаницы? Каким образом я могу перестраховаться.

Читать ответы (2)
Лучший ответ
Рекомендуется

Елена, здраствуйте. Несовершенолетние выезжают за границу без доверенности в сопровождении родителей. Т.е. требуется кроме загранпаспорта, свидетельство о рождении ребенка, если ребенок едет в сопровождении отца или матери. Если у Вас во всех документах вы КоролЕва, включая загранпаспорт и свидетельство о рождении ребенка, проблемм возникнуть не должно даже в том случае, ели Вы едите с ребенком одна. Если едете вместе с мужем, то тем более. Проблемма могла бы возникнуть, если бы Вы ехали одна с ребенком, и в Вашем паспорте по-русски Ваша фамилия отличалс от Вашей фамилии в свидетельстве о рождении ребенка. Удачи!

21.08.2009, 13:43
Задать вопрос юристу

2 юристa дали 2 ответa на вопрос


Средний стаж юристов: 16 лет
Первый ответ получен через 4 минуты

Здравствуйте, Елена, на английском языке допускается погрешность в один знак по отношению к русскому. Поэтому все должно пройти без помех.

21.08.2009, 13:07
Быстрая юридическая помощь
8 800 505-91-11
Бесплатно 24/7

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских