Оформление регистрации ООО с учредителем и директором из-за рубежа - вопросы и советы
Вопрос №9473940
из г. Волгоград
опубликован 21.01.2016, 20:02
опубликован 21.01.2016, 20:02
Необходимо зарегистрировать ООО, учредителем которого будет иностранная компания (британская), директором будет иностранный гражданин.
Желания приезжать в Россию ни у участников иностранной организации, ни у предполагаемого директора нет. Как правильно заверить нотариально форму 11001 чтобы осуществить регистрацию? Как правильно оформить документы в таком случае?
Предположение:
1. форма а) думаю заполнить на русском форму и направить в англию, чтобы предполагаемый директор подписал, затем там ее нотариально заверить и апостилироать. В таком случае нужен ли перевод апостиля и текста нотариуса?
Б) думаю русскую форму перевести на английский язык и 2 варианта (русский и английский) и направить в англию, атем там ее нотариально заверить и апостилироать. В таком случае нужен ли перевод апостиля и текста нотариуса?
В) направить только английский вариант формы, там ее заверить и апостилировать, привезти сюда и сделать нотариально заверенный перевод всего: и текста нотариуса, и апостиля, и текста формы. В таком случае будет ли действительна форма для подачи на регистрацию?
2. протокол собрания участников иностранной компании о создании ООО - нужно делать на английском языке с последующем заверением или можно направить туда на русском и просто заверить нотариусом и апостиль поставить там?
3 Устав - тот же вопрос. Там заверения не требуется, можно ли просто представить в таком случае два текста устава на русском?
4. В английской правовой системе 2 регистрирующих органа Companies House (CH) и HMRC (аналог нашей налоговой). СН дает выписку о том, что компания зарегистрирована в англии и может еще кто явялются директорами написать. НМRС дает выписку о том, что компания зарегистрирована в англии, является ее налоговым резидентом и предоставляет ИНН. Ни в одной из выписок не указываятся словосучастник. У них это заменяется словом director - директор. Какая из выписок (или может быть обе) необходимы для подтверждения надлежащего статуса юридического лица в соответствии с законом о регистрации? Не нужно будет ли в налогову предоставлять какие-то отдельные сведения о том, кто являются учредителем?
И последний вопрос, не проще ли будет просто учредить ООО иностранным гражданином, а не компанией? В таком случае исчезает вопрос 4, но появляется другой - нужно что либо кроме нотариально заверенной копии паспорта (заверим в англии опять же) и перевода?
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
в 2016 году вступило в силу ряд серьезных изменений, касающихся ООО, для начала ознакомьтесь с ними
21.01.2016, 21:42
Оценка автора вопроса:
Ответ неверный.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 27 лет
Первый ответ получен через 1 час
Юристы ОнЛайн: 23 из 47 459 Поиск Регистрация
PRO
PRO
Юрист онлайн
г.Москва
Складчикова Е.Ю.
5
189
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 19 лет онлайн
г.Калининград
Працко В.А.
4.9
26 965
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Москва
Строков В.А.
4.8
1 960
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
5
24 229
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 31 лет онлайн
г.Брянск
Филилеев Ф.В.
5
13 487
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Ижевск
Тарханова П Д
4.9
6 466
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 24 лет онлайн
г.Москва
Панфилов А.Ф.
4.9
65 482
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Омск
Лукашова Л.Е.
4.7
442
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 28 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Егорова Е.О.
5
4 017
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 10 лет онлайн
г.Омск
Газетдинова Е. Р.
5
370
отзывов
Спросить
Похожие вопросы
Мне нужно продать фирму (ООО) Английской компании, директор этой компании прилетел в РФ, но документы на Английском языке
Как найти форму №8 на английском или испанском для заявления в брак?
Как правильно оформить перевод договора купли-продажи недвижимости для банка за границей?
Расхождение между апостилем и требованиями нотариуса - что делать?
Как найти нотариуса, который заверит иностранный документ на оригинальном языке?
Требования таможни - перевод сопроводительной документации на русский язык при закупке оборудования из КНР.
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
Куда мне написать заявление - в арбитраж, или в милицию на директора - по факту мошенничества?
Как привести доверенность с иностранными заверениями в соответствие с требованиями России
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут