Требования к переводу свидетельства о смерти российского гражданина на Украине - апостиль и другие необходимые документы.

Вопрос №12276588 из г. Ставрополь
опубликован 13.03.2017, 13:46
У меня умер отец на территории Украины, он россиянин. Мне нужно перевести свидетельство о смерти. Нужен ли апостиль, и что еще нужно. Спасибо.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется

При необходимости легализации документов, выданных на территории других государств, Вам надо обратиться в консульство или к нотариусу и сделать перевод на русский язык.

Апостиль - это штамп, соответствующий требованиям Конвенции и ФЗ "О проставлении апостиля на российских официальных документах, подлежащих вывозу за пределы территории Российской Федерации" , проставляемый компетентным органом на российском официальном документе или на отдельном листе, скрепляемом с этим документом, и удостоверяющий подлинность подписи и должность лица, подписавшего документ, и в надлежащем случае подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.

13.03.2017, 13:53
Задать вопрос юристу

1 юрист дали 1 ответ на вопрос


Средний стаж юристов: 10 лет
Первый ответ получен через 7 минут

Юридические услуги в Ставрополь

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских