Как получить свидетельство о смерти бывшего мужа на Украине и перевести его для использования в России
опубликован 13.09.2005, 12:21
Мой бывший муж умер на Украине (на момент его смерти мы были разведены, он являлся гражданином России). Сейчас я еду туда для получения свидетельства о смерти. Правильно ли я думаю, что свидетельство мне выдадут на украинском языке и мне нужно будет его перевести в нотариальной конторе и проставить апостиль и сделать это нужно тоже на Украине. Свидетельство мне необходимо для оформления пенсии и наследства сына в г.Москве. Заранее благодарна за ответ.
Уважаемая Мария!
Наш филиал обращался с подобным вопросом в бюро переводов и нам ответили,что апостиль делать не нужно,если речь идет о СНГ.Скорее всего Вам надо сделать перевод и нотариально заверить.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 8 лет
Первый ответ получен через 1 день
Юристы ОнЛайн: 38 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Переводить ли свидетельство о рождении отца на украинском языке для получения наследства?
Процедура замены российского внутреннего паспорта после заключения брака на территории Турции
Необходимость нотариального заверения копии апостиля свидетельства о браке - правомерны действия нотариуса?
Как оформить наследство гражданину РФ, умершему на территории Украины
Как вступить в наследство на Украине, если вы живете в России?
Необходимость перевода или апостиля на украинское свидетельство о смерти гражданина РФ, умершего на территории Украины
Свидетельство о смерти гражданина РФ на Украине - его сила в России и необходимые документы
Мой муж гражданин РФ умер в Украине 22 апреля 2011 г. , о чем выдано свидетельство о смерти органами ЗАГС г. Луганска (Украина).
«Как получить апостиль на свидетельство о рождении в условиях военных действий в Украине для гражданки России
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут