Отказ на пограничном контроле из-за различного написания буквы я в загранпаспорте и про-визе

Вопрос №18790107 из г. Мурманск
опубликован 08.10.2021, 17:39

Если в загранпаспорте буква "я" написана ia, а в про-визе - ya (имя и фамилия в русском варианте заканчиваются на-ия). Разное написание буквы "я" в латинском варианте стало причиной отказа к полету на Кипр. В переводе на русский это одно и то же лицо, просто написание одной буквы допустимо и так, и так.

Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется

Нет, не допустимо. Правильное написание, как в Загранпаспорте. Написание в документах должно быть идентично. Все правомерно.

08.10.2021, 17:50
Оценка автора вопроса:
Благодарю за грамотную консультацию!
Задать вопрос юристу

1 юрист дали 1 ответ на вопрос


Средний стаж юристов: 23 годa
Первый ответ получен через 11 минут