нужен ли нотариальный перевод свидетельства о расторжении брака если на самом документе есть перевод в свидетельстве?
Вопрос №20383931
из г. Москва
опубликован 03.04.2023, 10:02
опубликован 03.04.2023, 10:02
Нужен ли нотариальный перевод свидетельства о расторжении брака если на самом документе есть перевод в свидетельстве?
Читать ответы (2)
Лучший ответ
Рекомендуется
Если есть перевод в самом документе, то не нужно переводить документ. Обратите внимание на печать. Если печать на иностранном языке, то переводить нужно содержание печати. Если и печать на двух языках - то ничего переводить не нужно.
03.04.2023, 10:49
Оценка автора вопроса:
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 25 лет
Первый ответ получен через 45 минут
Здравствуйте! Если текст дублируется на русском языке, тогда не надо, но посмотрите печать, если на печати отсутствует дублирование текста на русский язык, ее нужно будет перевести.
03.04.2023, 10:48
Оценка автора вопроса:
Юристы ОнЛайн: 16 из 47 455 Поиск Регистрация
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Ярославль
Крапивин А.В.
5
1 631
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 417
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.9
14 804
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Черкесск
Бекижева Д. И.
4.9
1 568
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
5
24 185
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 7 лет онлайн
г.Чебоксары
Григорьев Е.А.
4.8
1 522
отзывa
Спросить
Адвокат, стаж 21 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Кадыров Р.О.
5
23 108
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 13 лет онлайн
г.Москва
Питниченко А.Ю.
5
12 114
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 28 лет онлайн
г.Красногорск
Степанов А.Е.
4.8
62 959
отзывов
Спросить
Похожие вопросы
Возможно ли разводиться через суд в России, имея иностранное гражданство и нотариальный перевод свидетельства о браке?
Должна ли я делать нотариальный перевод свидетельства о браке если у нас три официальных языка.
Необходимость нотариального перевода свидетельства о рождении с украинского на русский при оформлении паспорта
Когда необходимо подшивать нотариальный перевод свидетельства о рождении к оригиналу при наличии советского образца
Где сделать нотариальный перевод свидетельства о рождении при получении паспорта по достижению 14 лет.
Как легализовать брак с сербом в Сербии - требуемые документы и место их оформления
Вопросы расторжения брака для граждан иностранных государств на территории РФ и необходимость предоставления документов
Возможно ли оформить внутренний паспорт на основании ксерокопии свидетельства о рождении в другой стране?
Необходимость нотариального перевода свидетельства о рождении для поступления в школу в Крыму - можно ли обойтись без него?
Возможно ли регистрировать новый брак без самого свидетельства о расторжении брака, но с печатью в паспорте?
Ребенку чтобы получить СНИЛС нужен перевод свидетельства о рождении нотариальным заверением.
Зачем нужен перевод свидетельства о рождении ребёнка для получения паспорта?
Как получить внутренний паспорт РФ после получения гражданства и нужно ли нотариально заверять перевод свидетельства о разводе?
Требуется ли перевод свидетельства о рождении для получения свидетельства о регистрации детей в Крыму
Как заверить нотариально перевод свидетельства рождения на армянском языке, если есть только ксерокопия?
Ребёнка не вписывают в паспорт. Нужен перевод свидетельства с украинского на русский? Без этой записи не дают снилс.
Для гражданина Республики Беларусь для ребёнка нужен перевод свидетельства о рождении если есть перевод паспорта.
В школу надо перевод свидетельства нотариально заверять?
Требование отдела назначения пенсии МВД по Саратовской области
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут