Но комитет по торговле говорит, что должны передавать всю информацию, которая есть на английском языке.

Вопрос №264356 из г. Барнаул
опубликован 25.07.2005, 06:54
Торгуем комплектующими к компьютерам (Материнские платы, винчестеры, видеокарты и т.д.). Согласно закона о защите прав потребителей, при заключении договора купли-продажи покупателю кроме товара нужно передать полную информацию о товаре на русском языке. К сожалению, практически на все комплектующие информация идет на английском языке. Минимальная информация о товаре мы даем клиенту. Но комитет по торговле говорит, что должны передавать всю информацию, которая есть на английском языке. Можно ли что-нибудь здесь сделать.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется

Можно сделать перевод и заверить его у нотариуса. Переведенный текст поместить на видном покупателям в офисе месте.

29.07.2005, 18:13
Задать вопрос юристу

1 юрист дали 1 ответ на вопрос


Средний стаж юристов: 9 лет
Первый ответ получен через 4 дня

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских