В чем все таки значение принципа национального языка судопроизводства?
Вопрос №430601
из г. Москва
опубликован 20.03.2007, 06:13
опубликован 20.03.2007, 06:13
Скажите пожалуйста как повести себя в сложившейся ситуации: я обвиняюсь в совершении должностного подлога, я заявил в суде ходатайство о вызове переводчика, указал, что почти все свидетели по делу являются украинцами, а я украинский язык понимаю плохо.
Совещаясь на месте, суд вынес определение об отказе в удовлетворении ходатайства, мотивируя свое решение тем, что судопроизводство ведется на русском языке, являющимся моим родным языком и что в силу большого сходства русского и украинского языков необходимости в переводчике нет. Председательствующий при этом разъяснил мне, что если отдельные слова для меня будут непонятны, то мне их переведет один из членов суда или секретарь.
Я считаю решение суда не правильным. В чем все таки значение принципа национального языка судопроизводства?
Благодарен.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Это если бы Вы не понимали русского языка, то для Вас положен перевочик.
Судопроизводство ведётся на русском языке.
С другой стороны, в касс. жалобе на приговор суда Вы можете отразить тот факт, что свидетели не владели русским языком, давали показания на украинском языке.
20.03.2007, 14:35
Задать вопрос юристу
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 16 лет
Первый ответ получен через 8 часов
Юристы ОнЛайн: 78 из 47 455 Поиск Регистрация
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Москва
Чистяков А.Е.
4.9
15 459
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 463
отзывa
Спросить
Адвокат, стаж 9 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Пряник К.В.
5
771
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Ижевск
Тарханова П Д
5
6 406
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 12 лет онлайн
г.Москва
Разина Д.А.
4.5
23 738
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Армавир
Степанов Э.Э.
5
167
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 18 лет онлайн
г.Пермь
Богачев А.О.
4.9
4 792
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Мурманск
Кучма И. П.
5
12 970
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.9
14 807
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Злотникова Л.Г.
5
24 584
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бабъяк С.В.
4.9
4 508
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 30 лет онлайн
г.Нижний Новгород
Елесин А.В.
3.6
27 983
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Соколов Д.Г.
4.6
44 337
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 31 лет онлайн
г.Брянск
Филилеев Ф.В.
5
13 477
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 24 лет онлайн
г.Москва
Панфилов А.Ф.
4.8
65 388
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
5
24 185
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 11 лет онлайн
г.Севастополь
Лыкова Е.А.
5
1 265
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Брянск
Ломакина В.В.
5
1 745
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бычкова Н В
4.9
49 060
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 6 лет онлайн
г.Екатеринбург
Седова Т.В.
5
972
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 27 лет онлайн
г.Рязань
Масловский А.А.
4.2
5 407
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 30 лет онлайн
г.Краснодар
Шишкин В.М.
4.8
33 633
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 5 лет онлайн
г.Краснодар
Сазонова Т.Н.
4.8
719
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Калининград
Мельник И.В.
3.8
10 553
отзывa
Спросить
Юридические услуги в Москва
Представительство в суде по гражданским делам
1030
Представительство в суде кассационной инстанции
940
Представительство в суде по административным делам
907
Представительство в судах общей юрисдикции
1012
Представительство в суде апелляционной инстанции
971
Представительство в арбитражном суде
975
Представительство интересов в арбитражном суде
901
Похожие вопросы
Суд отклонил ходатайство об вызове переводчика для подсудимого Тумакова, несмотря на его слабое понимание украинского языка
Отказ суда в предоставлении переводчика ответчику, не владеющему русским языком - принцип языка судопроизводства.
Суд отказал в вызове переводчика при обвинении в подлоге на украинском языке - правильное решение?
Суд отказал в предоставлении переводчика обвиняемому, говорящему на украинском языке.
Судебный пристав-исполнитель отказал в вручении документов на казахском языке
Анализ требования о приглашении переводчика в уголовном судопроизводстве для вопроса национальных языков
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут