Суд отказал в предоставлении переводчика обвиняемому, говорящему на украинском языке.
опубликован 14.10.2020, 21:44
За должностной подлог обвиняемый подал в суде ходатайство о предочтавлении переводчика, так как большинство свидетелей говорят на украинском языке. Суд отказался, ссылаясь, что сам судопроизводство ведется на русском языке, а украинский и русский схожи. Если что-то будет непонятно, разьяснит секретарь. Имел ли право судьбы отказать? Спасибо!
Поскольку судопроизводство ведется на русском языке, то отказ в предоставлении переводчика подсудимому, владеющему русским языком, является правомерным. Однако Вы можете заявить ходатайство о дополнительном допросе с участием переводчика тех свидетелей, показания которых для Вас представляют трудность, поскольку они изложены на украинском языке.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 25 лет
Первый ответ получен через 5 минут
Юристы ОнЛайн: 56 из 47 455 Поиск Регистрация
Юридические услуги в Екатеринбург
Похожие вопросы
Отказ суда в предоставлении переводчика ответчику, не владеющему русским языком - принцип языка судопроизводства.
В чем все таки значение принципа национального языка судопроизводства?
Суд отказал в вызове переводчика при обвинении в подлоге на украинском языке - правильное решение?
Суд отклонил ходатайство об вызове переводчика для подсудимого Тумакова, несмотря на его слабое понимание украинского языка
Необходимость перевода доверенности с украинского на русский язык в Крыму - учет государственного статуса украинского языка
Права переводчика в судебном процессе - обеспечение точности перевода и конфиденциальности информации.
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут