Где нужно ставить апостиль на голландское свидетельство о браке для развода в России - на оригинал или на нотариально заверенную и переведенную копию?
опубликован 25.10.2014, 13:57
Скажите пожалуйста куда нужно ставить апостиль на голландское свидетельство о браке для развода в России (документы в суде) , на оригинал или на его наториально заеренную и переведенную копию?
Вам дан абсолютно неверный ответ. Апостиль ставится только на оригинал свидетельства о браке, и только в Голландии, и уж никак не в бюро переводов. Будут трудности, пишите по email.
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 24 годa
Первый ответ получен через 2 минуты
Вам сделают все как положено в бюро переводов. При многих нотариальных конторах имеются бюро переводов, переводчики сами носят документы на апостиль. Безусловно, на копию.
Юристы ОнЛайн: 49 из 47 455 Поиск Регистрация
Юридические услуги в Санкт-Петербург
Похожие вопросы
Как и где поставить апостиль на свидетельство о рождении для оформления брака с гражданином Испании на его родине в России
Как поставить апостиль на оригинале свидетельства о разводе, выданном генеральным консульством России во Франкфурте?
Нужно ли ставить апостиль на копии свидетельства о рождении при выезде в Великобританию и въезде в Россию?
Место для печати о подтверждении гражданства в украинском свидетельстве о рождении
Получение апостиля на решение суда о разводе в РФ для признания развода в Турции
Отказ в заверении апостиля на копии свидетельства о браке - правомерность решения
Какой документ нужно апостилировать для свидетельства о браке в США?
Можно ли представить в суд заверенную нотариусом копию свидетельства о браке для развода, чтобы избежать его потери?
Муж требует оригиналы свидетельств на развод - как поступить?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут