Правомерно ли требование ЗАГСа и если да, есть ли какая-то альтернатива, не такая затратная по времени и деньгам?
опубликован 20.01.2015, 16:18
Добрый день!
Я вышла замуж и живу в Израиле, в процессе легализации израильское мвд требует справку об отсутствии брака из России, где дата проверки того, что я не была замужем, должна стоять дата до брака (5.10). А в ЗАГСе отказываются дать ее по эту дату без свидетельства о браке на русском языке (говорят, что должны выдавать по дате запроса, т.е. в какой день пришел, таким днем и выдали). Свидетельство о браке у меня на английском языке, переводить на русский и отправлять в Россию дорого и по времени долго, а в Загсе на английском отказываются принимать. Подскажите, пожалуйста, правомерно ли требование ЗАГСа и если да, есть ли какая-то альтернатива, не такая затратная по времени и деньгам?
Юристы ОнЛайн: 18 из 47 455 Поиск Регистрация
Юридические услуги в Москва
Похожие вопросы
Какая дата должна быть в паспорте после расторжения брака - правомерно ли указывать дату обращения в ЗАГС?
Какая дата должна быть указана в паспорте РФ - дата заключения брака или дата выдачи свидетельства о браке?
Дата расторжения брака - что указывать - дата в паспорте или момент вступления решения в законную силу?
Судьба свидетельства о браке - почему его уничтожают в загсе России и как решить проблему
Как получить справку о состоянии брака в ЗАГСе Греции для заключения брака
Документы о расторжении предыдущего брака требуются для изменения даты рождения в свидетельстве о браке?
Перевод печати в свидетельстве о браке с казахского на русский язык - необходимость при наличии русского текста
Подскажите какие действия мы должны предпринять для того что бы получить свидетельство о расторжении брака?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут