Требования к заверению перевода документов для гражданского суда на русский язык - анализ законодательства
Вопрос №74822
из г. Томск
опубликован 10.02.2003, 18:42
опубликован 10.02.2003, 18:42
Прошу помочь. Может ли перевод документов для гражданского суда на русский за подписью зав. кафедрой соотв. Иностранного языка университета заверяться подписью зав. канцелярией и печатью университета или суду нужно только нотариальное удостоверение подписи переводчика?
По возможности прошу Вас ответить со ссылкой на соответствующую статью закона.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Уважаемый Глеб Романович !
Да, нотариальное заверение подписи переводчика на документе обязательно в силу ст.80 и ст.81 основ законодательства о нотариате.
10.02.2003, 19:08
Задать вопрос юристу
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 24 годa
Первый ответ получен через 26 минут
Юристы ОнЛайн: 18 из 47 455 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
PRO
Адвокат, стаж 9 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Пряник К.В.
5
753
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 19 лет онлайн
г.Калининград
Працко В.А.
4.8
26 190
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 11 лет онлайн
г.Москва
Ашарина О. А.
5
326
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.8
14 796
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 31 лет онлайн
г.Брянск
Филилеев Ф.В.
5
13 470
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
5
24 180
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 28 лет онлайн
г.Ростов-на-Дону
Морозов Р.В.
5
8 919
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Омск
Лукашова Л.Е.
4.3
433
отзывa
Спросить
Адвокат онлайн
г.Ростов-на-Дону
Быков И.Б.
4.3
5 382
отзывa
Спросить
Юридические услуги в Томск
Представительство в суде по гражданским делам
1030
Представительство в суде кассационной инстанции
940
Представительство в суде по административным делам
907
Представительство в судах общей юрисдикции
1012
Представительство в суде апелляционной инстанции
971
Представительство в арбитражном суде
975
Представительство интересов в арбитражном суде
901
Похожие вопросы
Требования закона 196 ФЗ к переводу документов на русский язык - что требуется?
Требования к переводу документов на русский язык по Приказу ФМС от 22 апреля 2013 года
Нотариальное заверение перевода документов и его особенности
Каким документом определяется статус печати юридического лица.
Вопрос юридической силы второй копии заверенного сертификата о знании языка через перевод переводчика
Ответственность нотариального переводчика за перевод согласно законодательству
Справочник - Компетенции нотариуса и квалификация переводчика для нотариального заверения перевода с английского на русский язык
Проблема с отсутствием перевода печати переводчика при нотариальном заверении документов для России на русский язык в Украине
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут