Требования к переводу документов на русский язык по Приказу ФМС от 22 апреля 2013 года
Вопрос №8893247
из г. Керчь
опубликован 29.11.2015, 08:31
опубликован 29.11.2015, 08:31
Скажите, пожалуйста, в Приказе Федеральной миграционной службы от 22 апреля 2013 г. N 215, п. 35. Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Если документ составлен на нескольких языках и среди них нет русского языка, то предоставляется перевод документа с одного языка по выбору заявителя. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. Означает ли это, что, если документ составлен на двух языках и один из них русский, то переводу такой документ НЕ подлежит? И верность перевода либо подлинность подписи переводчика НЕ должны быть нотариально засвидетельствованы?
Заранее спасибо.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 31 год
Первый ответ получен через 1 час
Юристы ОнЛайн: 59 из 47 455 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
Адвокат, стаж 6 лет онлайн
г.Волгоград
Болдырев В.С.
5
8 454
отзывa
Спросить
Адвокат, стаж 9 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Пряник К.В.
5
756
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бабъяк С.В.
4.9
4 431
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 377
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 24 лет онлайн
г.Москва
Корнилова И.В.
5
1 222
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 12 лет онлайн
г.Москва
Разина Д.А.
4.4
23 736
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Ткач Н.В.
4.9
5 951
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.8
14 799
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 7 лет онлайн
г.Москва
Ермаков С.А.
4.9
16 518
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 22 лет онлайн
г.Москва
Чистяков А.Е.
4.9
15 414
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Злотникова Л.Г.
5
24 459
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 17 лет онлайн
г.Симферополь
Озереденко С.Н.
5
10 902
отзывa
Спросить
Адвокат, стаж 24 лет онлайн
г.Москва
Панфилов А.Ф.
4.8
65 357
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
5
24 181
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 22 лет онлайн
г.Каспийск
Исаева Е.Ю.
4.8
43 254
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Краснодар
Ключников А.А.
5
2 483
отзывa
Спросить
Адвокат, стаж 40 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Стрикун Г.В.
4.4
31 814
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 38 лет онлайн
г.Краснодар
Окулова И.В.
4.4
43 741
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 30 лет онлайн
г.Краснодар
Шишкин В.М.
4.8
33 596
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Калининград
Швайцер А.А.
5
3 525
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 21 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Кадыров Р.О.
5
23 090
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 16 лет онлайн
г.Москва
Турчин Д.И.
5
8 674
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Омск
Кафаров Р. В.
5
1 037
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 37 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Рыльков Л.А.
4.7
7 881
отзыв
Спросить
Юридические услуги в Керчь
Взыскание заработной платы
1098
Взыскание компенсаций больничного
969
Взыскание невыплаченной заработной платы
1069
Помощь в восстановлении на работе
1059
Оспаривание незаконного увольнения
1074
Изменение оснований увольнения
1006
Оспаривание записей в трудовой книжке
1000
Обжалование дисциплинарного взыскания
1021
Отмена приказа о дисциплинарном взыскании
1002
Судебное представительство
1069
Коллективный иск к работодателю
984
Помощь при безосновательном отказе в трудоустройстве
948
Помощь при отсутствии безопасных условий труда
924
Помощь при переводе на неполную ставку
918
Составление претензий в трудовую инспекцию
1074
Консультации по трудовому законодательству
1084
Расторжение срочного трудового договора
971
Консультации по трудовому законодательству юридических лиц
1047
Привлечение сотрудников к ответственности
966
Составление должностных инструкций
1034
Похожие вопросы
Нужно ли переводить паспорт на русский язык для подачи на гражданство РФ
Возможно ли нотариальное заверение перевода документа с неразборчивым штампом?
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
Нотариус требует нотариально заверенные переводы на русский язык уже русскоязычных документов - правомерно ли это требование?
Требования к оформлению перевода и подшивке переводимого документа в соответствии с нормативными актами
Пожалуйста, объясните мне, правомерны ли действия нотариуса и сотрудников пенсионного фонда и если нет, то по каким основаниям?
Недействительность нотариального перевода украинских документов на русский язык, сделанного в Украине, на территории РФ
Требование перевода свидетельства о рождении на русский язык в паспортном столе Крыма вызывает вопросы по обоснованности
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут