Требования к переводу документов на русский язык по Приказу ФМС от 22 апреля 2013 года
Вопрос №8893247
из г. Керчь
опубликован 29.11.2015, 08:31
опубликован 29.11.2015, 08:31
Скажите, пожалуйста, в Приказе Федеральной миграционной службы от 22 апреля 2013 г. N 215, п. 35. Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Если документ составлен на нескольких языках и среди них нет русского языка, то предоставляется перевод документа с одного языка по выбору заявителя. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. Означает ли это, что, если документ составлен на двух языках и один из них русский, то переводу такой документ НЕ подлежит? И верность перевода либо подлинность подписи переводчика НЕ должны быть нотариально засвидетельствованы?
Заранее спасибо.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 31 год
Первый ответ получен через 1 час
Юристы ОнЛайн: 44 из 47 456 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
Юрист, стаж 12 лет онлайн
г.Москва
Разина Д.А.
4.5
23 740
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 9 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Пряник К.В.
5
774
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Москва
Чистяков А.Е.
4.9
15 484
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.9
14 808
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Черкесск
Бекижева Д. И.
4.9
1 617
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Соколов Д.Г.
4.6
44 341
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 30 лет онлайн
г.Краснодар
Шишкин В.М.
4.8
33 660
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Чита
Гао А.Ю.
5
64
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Ижевск
Тарханова П Д
4.9
6 444
отзывa
Спросить
Юрист онлайн
г.Армавир
Степанов Э.Э.
5
197
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Ткач Н.В.
4.9
6 096
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Брянск
Емельяненко Н.Ю.
4.9
1 583
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Каравайцева Е.А.
4.9
151 164
отзывa
Спросить
Адвокат, стаж 40 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Стрикун Г.В.
4.1
31 824
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Краснодар
Шарапов В. А.
5
1 626
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бычкова Н В
4.9
49 072
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 6 лет онлайн
г.Екатеринбург
Седова Т.В.
5
978
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Москва
Камалян А.Г.
5
82
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Калининград
Мельник И.В.
3.9
10 558
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 21 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Кадыров Р.О.
5
23 145
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Пермь
Сидор Д.М.
5
6 215
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Тамбов
Кудрин О.Э.
5
9 923
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Омск
Кафаров Р. В.
5
1 037
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 10 лет онлайн
г.Краснодар
Юдаев В.В.
4.9
1 134
отзывa
Спросить
Юридические услуги в Керчь
Взыскание заработной платы
1098
Взыскание компенсаций больничного
969
Взыскание невыплаченной заработной платы
1069
Помощь в восстановлении на работе
1059
Оспаривание незаконного увольнения
1074
Изменение оснований увольнения
1006
Оспаривание записей в трудовой книжке
1000
Обжалование дисциплинарного взыскания
1021
Отмена приказа о дисциплинарном взыскании
1002
Судебное представительство
1069
Коллективный иск к работодателю
984
Помощь при безосновательном отказе в трудоустройстве
948
Помощь при отсутствии безопасных условий труда
924
Помощь при переводе на неполную ставку
918
Составление претензий в трудовую инспекцию
1074
Консультации по трудовому законодательству
1084
Расторжение срочного трудового договора
971
Консультации по трудовому законодательству юридических лиц
1047
Привлечение сотрудников к ответственности
966
Составление должностных инструкций
1034
Похожие вопросы
Нужно ли переводить паспорт на русский язык для подачи на гражданство РФ
Возможно ли нотариальное заверение перевода документа с неразборчивым штампом?
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
Нотариус требует нотариально заверенные переводы на русский язык уже русскоязычных документов - правомерно ли это требование?
Требования к оформлению перевода и подшивке переводимого документа в соответствии с нормативными актами
Пожалуйста, объясните мне, правомерны ли действия нотариуса и сотрудников пенсионного фонда и если нет, то по каким основаниям?
Недействительность нотариального перевода украинских документов на русский язык, сделанного в Украине, на территории РФ
Требование перевода свидетельства о рождении на русский язык в паспортном столе Крыма вызывает вопросы по обоснованности
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут