Требования к переводу документов на русский язык по Приказу ФМС от 22 апреля 2013 года
Вопрос №8893247
из г. Керчь
опубликован 29.11.2015, 08:31
опубликован 29.11.2015, 08:31
Скажите, пожалуйста, в Приказе Федеральной миграционной службы от 22 апреля 2013 г. N 215, п. 35. Документы, составленные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Если документ составлен на нескольких языках и среди них нет русского языка, то предоставляется перевод документа с одного языка по выбору заявителя. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должны быть нотариально засвидетельствованы. Означает ли это, что, если документ составлен на двух языках и один из них русский, то переводу такой документ НЕ подлежит? И верность перевода либо подлинность подписи переводчика НЕ должны быть нотариально засвидетельствованы?
Заранее спасибо.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 31 год
Первый ответ получен через 1 час
Юристы ОнЛайн: 32 из 47 460 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
PRO
Юрист онлайн
г.Армавир
Степанов Э.Э.
5
253
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 727
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Ярославль
Крапивин А.В.
4.9
2 177
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
5
24 230
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 19 лет онлайн
г.Калининград
Працко В.А.
4.9
27 000
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Злотникова Л.Г.
5
24 783
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Москва
Чистяков А.Е.
4.9
15 489
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 11 лет онлайн
г.Дубна
Суровцева Л.Р.
5
6 149
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 17 лет онлайн
г.Симферополь
Озереденко С.Н.
5
10 909
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Москва
Поплавский А. А.
4.6
87
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 7 лет онлайн
г.Чебоксары
Григорьев Е.А.
4.5
1 548
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 42 лет онлайн
г.Саратов
Логак Б.М.
3
20 929
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Гаврилов-Ям
Коровин А.В.
5
215
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Москва
Корякина А.А.
5
1 500
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 13 лет онлайн
г.Москва
Питниченко А.Ю.
5
12 116
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 20 лет онлайн
г.Липецк
Баранов М.А.
5
7 424
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 28 лет онлайн
г.Красногорск
Степанов А.Е.
4.9
63 059
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 16 лет онлайн
г.Краснодар
Квон Д.В.
4.8
1 371
отзыв
Спросить
Юрист онлайн
г.Москва
Наумова Т.Ю.
5
1 629
отзывов
Спросить
Юридические услуги в Керчь
Взыскание заработной платы
1098
Взыскание компенсаций больничного
969
Взыскание невыплаченной заработной платы
1069
Помощь в восстановлении на работе
1059
Оспаривание незаконного увольнения
1074
Изменение оснований увольнения
1006
Оспаривание записей в трудовой книжке
1000
Обжалование дисциплинарного взыскания
1021
Отмена приказа о дисциплинарном взыскании
1002
Судебное представительство
1069
Коллективный иск к работодателю
984
Помощь при безосновательном отказе в трудоустройстве
948
Помощь при отсутствии безопасных условий труда
924
Помощь при переводе на неполную ставку
918
Составление претензий в трудовую инспекцию
1074
Консультации по трудовому законодательству
1084
Расторжение срочного трудового договора
971
Консультации по трудовому законодательству юридических лиц
1047
Привлечение сотрудников к ответственности
966
Составление должностных инструкций
1034
Похожие вопросы
Нужно ли переводить паспорт на русский язык для подачи на гражданство РФ
Возможно ли нотариальное заверение перевода документа с неразборчивым штампом?
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
Нотариус требует нотариально заверенные переводы на русский язык уже русскоязычных документов - правомерно ли это требование?
Требования к оформлению перевода и подшивке переводимого документа в соответствии с нормативными актами
Пожалуйста, объясните мне, правомерны ли действия нотариуса и сотрудников пенсионного фонда и если нет, то по каким основаниям?
Недействительность нотариального перевода украинских документов на русский язык, сделанного в Украине, на территории РФ
Требование перевода свидетельства о рождении на русский язык в паспортном столе Крыма вызывает вопросы по обоснованности
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут