Обязан ли суд предоставить такого адвоката или переводчика?
опубликован 25.02.2003, 15:41
Скажите, пожалуйста, подлежит ли удовлетворению ходатайство истца (гражданина Грузии) о привлечении в гражданский процесс адвоката со знанием грузинского языка или переводчика? На каком основании? Обязан ли суд предоставить такого адвоката или переводчика?
Уважаемая Юлия!
Да, подлежит. На основании пункта 2 статьи 9 Гражданского процессуального кодекса РФ:
Лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, разъясняется и обеспечивается право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
С наилучшими пожеланиями,
Благодарю Вас за ответ, но хотелось бы уточнить: в ст. 50 ГПК РФ сказано, что адвокат назначается судом в качестве представителя в случае отсутствия представителя у ответчика, место жительства которого неизвестно. В данном же случае место жительство гражданина Грузии известено. Может быть ему положено предоставить только переводчика, а адвоката он должен сам нанять?
Спасибо.
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 6 лет
Первый ответ получен через 12 минут
Статьи законодательства, упомянутые юристами в ответах:
Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации
Юристы ОнЛайн: 24 из 47 455 Поиск Регистрация
Юридические услуги в Москва
Похожие вопросы
Может быть суд должен предоставить гражданину переводчика, а адвоката он сам должен себе нанять?
Судебный пристав-исполнитель отказал в вручении документов на казахском языке
Документы, которые переводчик должен предоставить для предоставления перевода на китайский язык в суд
Суд отказал в отложении судебного процесса из-за отсутствия адвоката - законно ли это?
Привлечение переводчика для иностранного свидетеля - кто оплачивает расходы и как правильно организовать допрос в суде?
Справочник - Компетенции нотариуса и квалификация переводчика для нотариального заверения перевода с английского на русский язык
Требования к переводу документов на русский язык по Приказу ФМС от 22 апреля 2013 года
Права переводчика в судебном процессе - обеспечение точности перевода и конфиденциальности информации.
Когда представитель истца ознакомился с протоколом, в протоколе написано ходатайств нет.
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут