Мне нужно поставить апостиль (с послед. Переводом) на копии японского птс и на переводе на русский (перевод заверен нотариально)
опубликован 26.05.2016, 03:26
Мне нужно поставить апостиль (с послед. Переводом) на копии японского птс и на переводе на русский (перевод заверен нотариально)
Переводите документ на японский, утверждаете у нотариуса и идете в организацию выдавшую документ для постановки апостиля
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 15 лет
Первый ответ получен через 3 часа
Добрый день, Алексей!
Делаете у нотариуса в Благовещенске нотариальную копию этого японского ПТС.
Затем вместе с нотариальным переводом, то есть у вас на руках будет два документа: нотариальная копия и нотариальный перевод на русский язык, подаете документы в Управление юстиции по Амурской области. Там вам поставят апостиль.
Вам проще обратиться в бюро переводов. Они там все сделают.
Юристы ОнЛайн: 60 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Как правильно оформить перевод договора купли-продажи недвижимости для банка за границей?
Законно ли требование загса о переводе апостиля если документ переведен и заверен нотариально апостиль на английском языке.
Требования и процедура нотариального заверения апостиля на территории России
Требования к переводу документов с украинского на русский с апостилем и без него
Как получить нотариальную копию-перевод официального иностранного документа с апостилем в РФ?
Недействительность перевода без заверения нотариуса в РФ - ссылка по законодательству
Как правильно собрать документы для официальной свадьбы в Доминикане - вопросы перевода и апостиля.
Порядок заверения документов для получения вида на жительство в Швейцарии из России - апостиль на оригинал
Как получить нотариально заверенные копии и переводы документов для РВП в России?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут