Требования к переводу документов с украинского на русский с апостилем и без него
Вопрос №4612626
из г. Санкт-Петербург
опубликован 12.08.2014, 20:26
опубликован 12.08.2014, 20:26
Школв требует перевод свидетельства о рождении ребенка с украинского языка на русский с апостилем, причем оригинал. А также и в таком виде паспорт мамы.
Мы делали для ФМС перевод таких документов, никакого апостилЯ там не имеется, просто подписи переводчяиков заверены нотариально.
Что такое апостиль и требуется ли апостиль для документов Украины?
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Для документов, исходящих от официальных органов Украины, в том числе нотариусов, и содержащих гербовую печать (с "трезубцем") АПОСТИЛЬ НЕ ТРЕБУЕТСЯ. Только перевод.
12.08.2014, 21:13
Задать вопрос юристу
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 18 лет
Первый ответ получен через 46 минут
Юристы ОнЛайн: 33 из 47 455 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бабъяк С.В.
4.9
4 516
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 472
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Злотникова Л.Г.
5
24 599
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 9 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Пряник К.В.
5
771
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Москва
Строков В.А.
4.7
1 826
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 19 лет онлайн
г.Калининград
Працко В.А.
4.8
26 453
отзывa
Спросить
Юрист онлайн
г.Армавир
Степанов Э.Э.
4.9
178
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Ярославль
Крапивин А.В.
5
1 756
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.9
14 807
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Москва
Старостин Н.В.
4.9
8 379
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Краснодар
Шарапов В. А.
5
1 624
отзывa
Спросить
Адвокат, стаж 28 лет онлайн
г.Ростов-на-Дону
Морозов Р.В.
5
8 924
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 7 лет онлайн
г.Чебоксары
Дивлекеев Н.С.
4.8
1 425
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Калининград
Мельник И.В.
3.8
10 555
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Грейть В.В.
4.7
3 229
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 21 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Кадыров Р.О.
5
23 134
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 22 лет онлайн
г.Калининград
Зотиков Д.А.
4.8
1 748
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 21 лет онлайн
г.Орёл
Бахтин С.В.
4.7
23 374
отзывa
Спросить
Юрист онлайн
г.Москва
Громов В.Д.
4.9
789
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Санкт-Петербург
Венидиктов Р.Л.
4.9
21
отзыв
Спросить
Юрист онлайн
г.Москва
Наумова Т.Ю.
5
1 623
отзывa
Спросить
Юрист онлайн
г.Йошкар-Ола
Охотников К. С.
5
326
отзывов
Спросить
Юридические услуги в Санкт-Петербург
Составление брачного договора
995
Составление доверенностей
1116
Составление жалоб
1280
Составление исковых заявлений
1365
Составление кассационных жалоб
1206
Составление ходатайств
1292
Проверка документов и договоров
1274
Проверка брачного договора
1014
Проверка договора долевого участия
1000
Проверка договора купли-продажи
1202
Проверка договора аренды
1167
Проверка документов при покупке квартиры
1057
Проверка нотариальных документов
917
Проверка подлинности документов
855
Экспертиза договоров
1029
Экспертиза договора аренды земельного участка
922
Экспертиза договора поставки
970
Составление актов выполненных работ по договору
621
Составление актов приема-передачи работ по договору подряда
603
Составление договоров
652
Составление договоров на временную работу
574
Составление договоров на выполнение кадастровых работ
516
Похожие вопросы
Отказ в приеме документов на оформление внутреннего паспорта из-за отсутствия апостиля на свидетельстве о рождении
Апостилирование украинских документов
И куда это можно поставить, не нарушив условия конвенции..
Законно ли требование загса о переводе апостиля если документ переведен и заверен нотариально апостиль на английском языке.
Требования и процедура нотариального заверения апостиля на территории России
Как проверить легитимность апостиля в США и что делать, если информации не обнаружено?
Вопросы о принятии старого свидетельства о рождении и нотариально заверенных переводах для получения итальянского
Как правильно собрать документы для официальной свадьбы в Доминикане - вопросы перевода и апостиля.
Требование перевода свидетельства о рождении на русский язык в паспортном столе Крыма вызывает вопросы по обоснованности
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут